Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om
æ
kunne
skrudd
tilbake
tida
mer
enn
bare
vinterstid
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte,
mehr
als
nur
auf
Winterzeit,
Bare
fatta
det,
satt
mæ
til
ro
i
et
dynasti
es
einfach
kapieren,
mich
in
einer
Dynastie
niederlassen,
Tenkt
godt
igjennom
og
ikke
kasta
hele
bøtta
på
gut
darüber
nachdenken
und
nicht
den
ganzen
Eimer
draufwerfen,
Når
det
bare
trengtes
vanning
wenn
es
nur
Bewässerung
brauchte.
Så
æ
trakk
tilbake
fingran
og
følgte
strømmen
Also
zog
ich
meine
Finger
zurück
und
folgte
dem
Strom,
Og
holdt
mæ
på
veien
og
følgte
svingan
blieb
auf
dem
Weg
und
folgte
den
Kurven,
Ikke
nokka
nytt,
ikke
nokka
banebrytanes
nichts
Neues,
nichts
Bahnbrechendes,
Mara
kom
ridanes
kam
aber
angeritten.
Så
æ
ligg
og
ser
i
taket
og
lure
på
kor
alt
blei
av
Also
liege
ich
da
und
schaue
an
die
Decke
und
frage
mich,
wo
alles
geblieben
ist,
Ka
det
va
æ
va
man
ble
lei
av
was
es
war,
dessen
ich
überdrüssig
wurde,
Gnisten
og
styrken
til
å
kjøre
på
der
Funke
und
die
Kraft,
weiterzumachen,
Gleden
og
glimtet
av
yrket
man
kan
leve
på
die
Freude
und
der
Schimmer
des
Berufs,
von
dem
man
leben
kann.
Istedet
for
å
regne
opp
og
i
mente
Anstatt
aufzuzählen
und
immer
wieder,
Og
dra
kjerra
feil
vei,
vakke
det
æ
mente
und
den
Karren
in
die
falsche
Richtung
zu
ziehen,
das
war
nicht
das,
was
ich
meinte,
Skutta
på
grunna
og
alle
e
dømt
auf
Grund
gelaufen
und
alle
sind
verurteilt,
Ikke
uten
grunn
da
men
kongen
har
rømt
nicht
ohne
Grund,
aber
der
König
ist
geflohen.
Så
æ
snudde
på
timeglasset
og
fikk
vaska
i
palasset
Also
drehte
ich
die
Sanduhr
um
und
ließ
im
Palast
putzen,
Hele
sinnet
va
med,
sotte
inne
med
det
der
ganze
Geist
war
dabei,
saß
damit
drinnen,
Og
nu
skimter
æ
gull
mellom
all
støvet
und
jetzt
schimmert
Gold
zwischen
all
dem
Staub.
Ikke
bare
bare
å
være
det
sorte
får
Es
ist
nicht
einfach,
das
schwarze
Schaf
zu
sein,
Så
bretter
om
erman
spretter
opp
norman
also
kremple
ich
die
Ärmel
hoch,
sprenge
die
Normen,
Vår
mann
i
storman
slukka
en
ild
tente
en
unser
Mann
in
den
Größen,
löschte
ein
Feuer,
entzündete
einen
Gnis
helt
bevisst
Funken,
ganz
bewusst.
Blir
du
med
om
æ
vet
om
en
bra
plass
Kommst
du
mit,
wenn
ich
einen
guten
Platz
kenne,
Der
drinkan
går
i
plastglass
wo
die
Drinks
in
Plastikgläsern
serviert
werden,
Og
de
kuleste
har
fripass
und
die
Coolsten
Freikarten
haben?
Må
kjøre
et
stykke
e
verdt
det
Muss
ein
Stück
fahren,
ist
es
wert,
Heller
cruise
med
alle
andre
lieber
mit
allen
anderen
cruisen,
Kjør
hardt
kjør
stil
fahr
hart,
fahr
stilvoll,
Gjør
alt
habilt
må
gi
må
ta
det
chill
mach
alles
geschickt,
muss
geben,
muss
es
locker
nehmen.
Bli
med
til
et
sted
der
alle
e
digg
Komm
mit
an
einen
Ort,
wo
alle
dich
toll
finden,
Der
alle
e
crazy
og
vill
wo
alle
verrückt
und
wild
sind,
Noen
der
ska
drikke
vin
einige
dort
werden
Wein
trinken,
Noen
der
må
drikkes
fin
einige
dort
müssen
schön
getrunken
werden.
Men
veggan
riste
gulvet
briste
Aber
die
Wände
beben,
der
Boden
bricht,
Om
du
visste,
hvis
det
wenn
du
wüsstest,
wenn
es,
Ingen
tid
å
miste
keine
Zeit
zu
verlieren,
Feste
da
Party
machen,
ja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Morten Anti Amundsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.