Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mørkt og kaldt
Dunkel und kalt
Nu
blir
det
mørkt
og
kaldt
Nun
wird
es
dunkel
und
kalt
Snøen
legger
sæ
overalt
Der
Schnee
legt
sich
überall
hin
Vi
fyre
med
ved,
fyre
med
ved
Wir
heizen
mit
Holz,
heizen
mit
Holz
Mørket
legger
sæ
lenge
før
tre
Die
Dunkelheit
bricht
herein,
lange
vor
drei
Tyve
minus,
tredve
minus
Minus
zwanzig,
minus
dreißig
Da
hjelpe
det
lite
med
primus
Da
hilft
auch
ein
Primus
wenig
Puster
inn
den
tørre
lufta
Atme
die
trockene
Luft
ein
Kulda
stivner
vinterskofta
Die
Kälte
lässt
die
Winterkleidung
erstarren
Bila
står
uten
motorvarmer
Das
Auto
steht
ohne
Motorvorwärmer
Folk
fryser
i
endetarmer
Die
Leute
frieren
bis
in
die
Eingeweide
Vi
fyre
med
ved
men
det
nytte
lite
Wir
heizen
mit
Holz,
aber
es
nützt
wenig
Rimen
legg
sæ
på
nøtte
liten
Reif
legt
sich
auf
die
kleinen
Nüsse
Men
man
ska
jo
skutertur
Aber
man
will
ja
eine
Schneemobiltour
machen
Skitur
og
hyttetur
Skitour
und
Hüttentour
Huttemætu
æ
fyre
med
ved
Ach
du
meine
Güte,
ich
heize
mit
Holz
Æ
blir
inne
og
fyre
med
ved
Ich
bleibe
drinnen
und
heize
mit
Holz
Steike
kaldt
der
ute
nu,
steike
kaldt
der
ute
nu
Verdammt
kalt
da
draußen
jetzt,
verdammt
kalt
da
draußen
jetzt
Is
på
tennan
og
rim
på
hendan,
is
på
tennan
og
rim
på
hendan
Eis
auf
den
Zähnen
und
Reif
auf
den
Händen,
Eis
auf
den
Zähnen
und
Reif
auf
den
Händen
Men
når
æ
lei
av
å
gå
ute
Aber
wenn
ich
es
satt
habe,
draußen
herumzulaufen
Så
skifte
æ
rute
og
går
hjem
Dann
ändere
ich
die
Route
und
gehe
heim
Her
oppe
e
det
kaldt
som
faen
Hier
oben
ist
es
verdammt
kalt
Istappa
legg
sæ
langt
opp
i
gan'
Eiszapfen
bilden
sich
bis
weit
in
den
Gaumen
Du
søringmann
du
klag'
over
været
Du
Südländer
beschwerst
dich
übers
Wetter
Å
være
her
ekke
væranes
Hier
zu
sein,
ist
nicht
auszuhalten
Men
man
blir
jo
vant
til
det
Aber
man
gewöhnt
sich
ja
daran
Før
man
går
ut
drikk
man
10
koppa
te
Bevor
man
rausgeht,
trinkt
man
10
Tassen
Tee
Men
når
gradan
vis'
10,3
Aber
wenn
das
Thermometer
10,3
Grad
anzeigt
Da
valse
vi
rundt
i
shorts
og
t-skjorte
Dann
laufen
wir
in
Shorts
und
T-Shirt
herum
Til
og
med
æ
skjelve
litt
Sogar
ich
zittere
ein
bisschen
Men
æ
fyre
på
en
håndfull
granitt
Aber
ich
heize
mit
einer
Handvoll
Granit
Så
sier
det
pang
og
det
varme
godt
Dann
macht
es
Peng
und
es
wird
schön
warm
Da
spør
æ
mæ
sjøl
e
det
hot
or
not
Dann
frage
ich
mich
selbst,
ist
das
hot
or
not
Men
æ
holde
jo
motet
oppe
Aber
ich
halte
die
Moral
hoch
Trøste
mæ
med
en
pølse
i
lompe
Tröste
mich
mit
einer
Wurst
im
Brötchen
En
vinter
e
som
å
gå
20
mil,
Ein
Winter
ist
wie
eine
200-Meilen-Wanderung,
Men
come
on
folkens
ta
det
der
med
et
smil
Aber
kommt
schon
Leute,
nehmt
es
mit
einem
Lächeln
Det
e
mange
som
har
det
verre
enn
dem
vil
Es
gibt
viele,
denen
es
schlechter
geht,
als
sie
zugeben.
Steike
kaldt
der
ute
nu,
steike
kaldt
der
ute
nu
Verdammt
kalt
da
draußen
jetzt,
verdammt
kalt
da
draußen
jetzt
Is
på
tennan
og
rim
på
hendan,
is
på
tennan
og
rim
på
hendan
Eis
auf
den
Zähnen
und
Reif
auf
den
Händen,
Eis
auf
den
Zähnen
und
Reif
auf
den
Händen
Men
når
æ
lei
av
å
gå
ute
Aber
wenn
ich
es
satt
habe,
draußen
herumzulaufen
Så
skifte
æ
rute
og
går
hjem
Dann
ändere
ich
die
Route
und
gehe
heim
Steike
kaldt
der
ute
nu,
steike
kaldt
der
ute
nu
Verdammt
kalt
da
draußen
jetzt,
verdammt
kalt
da
draußen
jetzt
Is
på
tennan
og
rim
på
hendan,
is
på
tennan
og
rim
på
hendan
Eis
auf
den
Zähnen
und
Reif
auf
den
Händen,
Eis
auf
den
Zähnen
und
Reif
auf
den
Händen
Men
når
æ
lei
av
å
gå
ute
Aber
wenn
ich
es
satt
habe,
draußen
herumzulaufen
Så
skifte
æ
rute
og
går
hjem
Dann
ändere
ich
die
Route
und
gehe
heim
Steike
kaldt
der
ute
nu,
steike
kaldt
der
ute
nu
Verdammt
kalt
da
draußen
jetzt,
verdammt
kalt
da
draußen
jetzt
Is
på
tennan
og
rim
på
hendan,
is
på
tennan
og
rim
på
hendan
Eis
auf
den
Zähnen
und
Reif
auf
den
Händen,
Eis
auf
den
Zähnen
und
Reif
auf
den
Händen
Men
når
æ
lei
av
å
gå
ute
Aber
wenn
ich
es
satt
habe,
draußen
herumzulaufen
Så
skifte
æ
rute
og
går
hjem
Dann
ändere
ich
die
Route
und
gehe
heim
Men
når
æ,
men
når
æ,
men
når
æ
Aber
wenn
ich,
aber
wenn
ich,
aber
wenn
ich
Men
når
æ
lei
av
å
gå
ute
Aber
wenn
ich
es
satt
habe,
draußen
herumzulaufen
Så
skifte
æ
rute
og
går
hjem
Dann
ändere
ich
die
Route
und
gehe
heim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Morten Anti Amundsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.