Текст и перевод песни Rolffa - Mørkt og kaldt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mørkt og kaldt
Темно и холодно
Nu
blir
det
mørkt
og
kaldt
Темнеет
и
холодает
Snøen
legger
sæ
overalt
Снег
ложится
повсюду
Vi
fyre
med
ved,
fyre
med
ved
Мы
топим
дровами,
топим
дровами
Mørket
legger
sæ
lenge
før
tre
Темнота
опускается
задолго
до
трёх
Tyve
minus,
tredve
minus
Минус
двадцать,
минус
тридцать
Da
hjelpe
det
lite
med
primus
Тогда
мало
помогает
примус
Puster
inn
den
tørre
lufta
Вдыхаю
сухой
воздух
Kulda
stivner
vinterskofta
Холод
сковывает
зимние
ботинки
Bila
står
uten
motorvarmer
Машина
стоит
без
подогревателя
Folk
fryser
i
endetarmer
Люди
мерзнут
до
самых
кишок
Vi
fyre
med
ved
men
det
nytte
lite
Мы
топим
дровами,
но
это
мало
помогает
Rimen
legg
sæ
på
nøtte
liten
Иней
ложится
даже
на
маленькие
орешки
Men
man
ska
jo
skutertur
Но
нужно
же
кататься
на
снегоходе
Skitur
og
hyttetur
Кататься
на
лыжах
и
ходить
в
походы
Huttemætu
æ
fyre
med
ved
Вместе
со
мной
топят
дровами
Æ
blir
inne
og
fyre
med
ved
Я
остаюсь
дома
и
топлю
дровами
Steike
kaldt
der
ute
nu,
steike
kaldt
der
ute
nu
Черт
возьми,
холодно
на
улице
сейчас,
черт
возьми,
холодно
на
улице
сейчас
Is
på
tennan
og
rim
på
hendan,
is
på
tennan
og
rim
på
hendan
Лёд
на
зубах
и
иней
на
руках,
лёд
на
зубах
и
иней
на
руках
Men
når
æ
lei
av
å
gå
ute
Но
когда
я
устаю
гулять
Så
skifte
æ
rute
og
går
hjem
Я
меняю
маршрут
и
иду
домой
Her
oppe
e
det
kaldt
som
faen
Здесь
наверху
холодно,
как
в
аду
Istappa
legg
sæ
langt
opp
i
gan'
Сосульки
свисают
до
самого
нёба
Du
søringmann
du
klag'
over
været
Ты,
южанин,
жалуешься
на
погоду
Å
være
her
ekke
væranes
Здесь
невозможно
находиться
Men
man
blir
jo
vant
til
det
Но
к
этому
привыкаешь
Før
man
går
ut
drikk
man
10
koppa
te
Прежде
чем
выйти
на
улицу,
выпиваешь
10
чашек
чая
Men
når
gradan
vis'
10,3
Но
когда
градусник
показывает
10,3
Da
valse
vi
rundt
i
shorts
og
t-skjorte
Мы
разгуливаем
в
шортах
и
футболках
Til
og
med
æ
skjelve
litt
Даже
я
немного
дрожу
Men
æ
fyre
på
en
håndfull
granitt
Но
я
подбрасываю
пригоршню
гранита
Så
sier
det
pang
og
det
varme
godt
Он
трещит
и
хорошо
нагревается
Da
spør
æ
mæ
sjøl
e
det
hot
or
not
Тогда
я
спрашиваю
себя,
горячо
это
или
нет
Men
æ
holde
jo
motet
oppe
Но
я
не
унываю
Trøste
mæ
med
en
pølse
i
lompe
Утешаю
себя
сосиской
в
лаваше
En
vinter
e
som
å
gå
20
mil,
Зима
- это
как
пройти
20
миль
Men
come
on
folkens
ta
det
der
med
et
smil
Но,
ребята,
отнеситесь
к
этому
с
улыбкой!
Det
e
mange
som
har
det
verre
enn
dem
vil
Многим
сейчас
хуже,
чем
им
хочется
Steike
kaldt
der
ute
nu,
steike
kaldt
der
ute
nu
Черт
возьми,
холодно
на
улице
сейчас,
черт
возьми,
холодно
на
улице
сейчас
Is
på
tennan
og
rim
på
hendan,
is
på
tennan
og
rim
på
hendan
Лёд
на
зубах
и
иней
на
руках,
лёд
на
зубах
и
иней
на
руках
Men
når
æ
lei
av
å
gå
ute
Но
когда
я
устаю
гулять
Så
skifte
æ
rute
og
går
hjem
Я
меняю
маршрут
и
иду
домой
Steike
kaldt
der
ute
nu,
steike
kaldt
der
ute
nu
Черт
возьми,
холодно
на
улице
сейчас,
черт
возьми,
холодно
на
улице
сейчас
Is
på
tennan
og
rim
på
hendan,
is
på
tennan
og
rim
på
hendan
Лёд
на
зубах
и
иней
на
руках,
лёд
на
зубах
и
иней
на
руках
Men
når
æ
lei
av
å
gå
ute
Но
когда
я
устаю
гулять
Så
skifte
æ
rute
og
går
hjem
Я
меняю
маршрут
и
иду
домой
Steike
kaldt
der
ute
nu,
steike
kaldt
der
ute
nu
Черт
возьми,
холодно
на
улице
сейчас,
черт
возьми,
холодно
на
улице
сейчас
Is
på
tennan
og
rim
på
hendan,
is
på
tennan
og
rim
på
hendan
Лёд
на
зубах
и
иней
на
руках,
лёд
на
зубах
и
иней
на
руках
Men
når
æ
lei
av
å
gå
ute
Но
когда
я
устаю
гулять
Så
skifte
æ
rute
og
går
hjem
Я
меняю
маршрут
и
иду
домой
Men
når
æ,
men
når
æ,
men
når
æ
Но
когда
я,
но
когда
я,
но
когда
я
Men
når
æ
lei
av
å
gå
ute
Но
когда
я
устаю
гулять
Så
skifte
æ
rute
og
går
hjem
Я
меняю
маршрут
и
иду
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Morten Anti Amundsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.