Братик
ну
что
выиграли
что
Bruder,
was
nun?
Haben
wir
gewonnen?
Und
was?
Нас
знают
и
что
нам
это
дало
Man
kennt
uns,
und
was
hat
uns
das
gebracht?
Бедность
за
мной
так
и
идёт
Die
Armut
verfolgt
mich
immer
noch
Мама
все
так
же
на
просит
банкнот
Mama
bittet
immer
noch
um
Scheine
Братик,
ну
что
Bruder,
was
nun?
Я
голодный,
давно
Ich
bin
hungrig,
schon
lange
Это
og
на
что
Das
ist
OG,
wofür?
В
одних
кроссах
на
весь
год
In
denselben
Sneakern
das
ganze
Jahr
Чистая
правда,
что
я
вылез
с
ада
Reine
Wahrheit,
dass
ich
aus
der
Hölle
kam
Копаю
наверх,
чтобы
выбраться
в
завтра
Ich
grabe
nach
oben,
um
ins
Morgen
zu
kommen
С
пелёнок
и
с
самого
детского
сада
Von
den
Windeln
an
und
seit
dem
Kindergarten
Мечтаю,
что
станет
счастливая
мама
Ich
träume
davon,
dass
Mama
glücklich
wird
Провалом
бы
стало,
что
я
бы
упал
Ein
Scheitern
wäre
es
gewesen,
wenn
ich
gefallen
wäre
И
работал
так
много,
уикенда
не
знал
Und
habe
so
viel
gearbeitet,
kannte
kein
Wochenende
Но
всегда
понимал,
что
так
выиграть
мне
надо
Aber
ich
wusste
immer,
dass
ich
so
gewinnen
muss
Тяжелое
время
оставим
за
кадром
Die
schwere
Zeit
lassen
wir
hinter
den
Kulissen
По
помойкам
ходил,
Ich
ging
durch
Mülltonnen,
там
я
собирал
рухлядь
и
продавал,
так
я
копил
на
альбом
dort
sammelte
ich
Ramsch
und
verkaufte
ihn,
so
sparte
ich
fürs
Album
Они
думают,
jefe
- папин
ребёнок
Sie
denken,
Jefe
sei
Papas
Kind
Мне
все
равно
ведь
доказывать
в
лом
Mir
ist
es
egal,
hab
keinen
Bock,
es
zu
beweisen
Я
имел
очень
старую
трубку,
без
интернета,
хотел
накопить
на
айфон
Ich
hatte
ein
sehr
altes
Handy,
ohne
Internet,
wollte
auf
ein
iPhone
sparen
Сейчас
я
могу
се
позволить
pro
max
Jetzt
kann
ich
mir
ein
Pro
Max
leisten
Это
тупо
лишь
понт
и
мне
не
нужен
он
Das
ist
nur
dummes
Geprotze
und
ich
brauche
es
nicht
Братик,
ну
что
Bruder,
was
nun?
Я
голодный,
давно
Ich
bin
hungrig,
schon
lange
Это
og
на
что
Das
ist
OG,
wofür?
В
одних
кроссах
на
весь
год
In
denselben
Sneakern
das
ganze
Jahr
Ты
продашь
душу
за
то
чтобы
стать
популярным
Du
verkaufst
deine
Seele,
um
beliebt
zu
werden
Мне
давали
бейбики
даже
без
хайпа
Mir
gaben
die
Babes
auch
ohne
Hype
Калининград
знает
да
че
мы
за
банда
Kaliningrad
weiß,
ja,
was
für
eine
Bande
wir
sind
Попали
в
ряды
супер
звёзд
это
правда
Wir
sind
in
die
Reihen
der
Superstars
gekommen,
das
ist
wahr
Мы
создали
лейбл
с
нуля
- это
pravda
Wir
haben
ein
Label
von
Null
aufgebaut
- das
ist
Pravda
Дело
идёт
и
shout
aut
абазов
Das
Geschäft
läuft
und
Shoutout
an
Abasov
Каждый
релиз
отмечаем
как
праздник
Jeden
Release
feiern
wir
wie
ein
Fest
Ролсо
и
джефе
здесь
делают
грязно
Rolso
und
Jefe
machen
hier
dreckig
Ты
спросишь
меня,
как
не
стрельнули
сразу
Du
fragst
mich,
warum
wir
nicht
sofort
durchgestartet
sind
Мы
сделали
хит
и
пропали
с
радара
Wir
machten
einen
Hit
und
verschwanden
vom
Radar
На
плаге
в
20
году
тут
взрывала
как
газом
Auf
Plug
im
Jahr
20
explodierte
es
hier
wie
Gas
Но
лейблы
решили
наполнить
карманы
Aber
die
Labels
beschlossen,
ihre
Taschen
zu
füllen
Только
сейчас
да
мы
поняли
планы
Erst
jetzt,
ja,
haben
wir
die
Pläne
verstanden
Что
он
заработал
примерно
2 ляма
Dass
er
ungefähr
2 Mille
verdient
hat
И
вместо
того,
чтобы
двигаться
в
камри
Und
anstatt
in
einem
Camry
zu
fahren
Мы
пишем
гострайт,
чтобы
выбраться
с
кали
Schreiben
wir
Ghostwriting,
um
aus
Kali
rauszukommen
Братик
ну
что
выиграли
что
Bruder,
was
nun?
Haben
wir
gewonnen?
Und
was?
Нас
знают
и
что
нам
это
дало
Man
kennt
uns,
und
was
hat
uns
das
gebracht?
Бедность
за
мной
так
и
идёт
Die
Armut
verfolgt
mich
immer
noch
Мама
все
так
же
на
просит
банкнот
Mama
bittet
immer
noch
um
Scheine
Братик,
ну
что
Bruder,
was
nun?
Я
голодный,
давно
Ich
bin
hungrig,
schon
lange
Это
og
на
что
Das
ist
OG,
wofür?
В
одних
кроссах
на
весь
год
In
denselben
Sneakern
das
ganze
Jahr
Братик,
ну
что
Bruder,
was
nun?
Я
голодный,
давно
Ich
bin
hungrig,
schon
lange
Это
og
на
что
Das
ist
OG,
wofür?
В
одних
кроссах
на
весь
год
In
denselben
Sneakern
das
ganze
Jahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: марченко леонид игоревич, перемотов евгений владимирович, папижук никита сергеевич
Альбом
Правда
дата релиза
27-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.