Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogo Shono Ke Bajay
Oh, höre, wer spielt
Ogo
shono
ke
baja
Oh,
höre,
wer
spielt
Ogo
shono
ke
baja
Oh,
höre,
wer
spielt
Banphuler
malar
gandh
banshir
tane
mishe
ya
Der
Duft
der
Waldblumenkette
vermischt
sich
mit
den
Klängen
der
Flöte
Banphuler
malar
gandh
banshir
tane
mishe
ya
Der
Duft
der
Waldblumenkette
vermischt
sich
mit
den
Klängen
der
Flöte
Ogo
shono
ke
baja
Oh,
höre,
wer
spielt
Ogo
shono
ke
baja
Oh,
höre,
wer
spielt
Adhar
chhu
banshikhani
churi
kare
hasikhani
Die
Flöte
berührt
die
Lippen,
stiehlt
das
Lächeln,
Adhar
chhu
banshikhani
churi
kare
hasikhani
Die
Flöte
berührt
die
Lippen,
stiehlt
das
Lächeln,
Bandhur
hasi
madhur
gane
praner
pan
vese
ya
Das
Lächeln
meines
Liebsten,
im
süßen
Lied
schwimmt
meine
Seele
dahin
Bandhur
hasi
madhur
gane
praner
pan
vese
ya
Das
Lächeln
meines
Liebsten,
im
süßen
Lied
schwimmt
meine
Seele
dahin
Ogo
shono
ke
baja
Oh,
höre,
wer
spielt
Ogo
shono
ke
baja
Oh,
höre,
wer
spielt
Kunjabaner
bhramar
buji
banshir
majhe
gunjar
Die
Bienen
des
Hains
summen
wohl
in
der
Flöte
Bakulguli
aakul
hay
banshir
pan
munjar
Die
Bakul-Blüten
sehnen
sich,
erblühen
zur
Melodie
der
Flöte
Kunjabaner
bhramar
buji
banshir
majhe
gunjar
Die
Bienen
des
Hains
summen
wohl
in
der
Flöte
Bakulguli
aakul
hay
banshir
gane
munjar
Die
Bakul-Blüten
sehnen
sich,
erblühen
zum
Lied
der
Flöte
Yamunarai
kaltan
kaane
aases,
kandev
pran
Yamuna
kommt
mit
dem
hohen
Ton
zum
Ohr,
weint
um
ihr
Leben,
Yamunarai
kaltan
kaane
aases,
kandev
pran
Yamuna
kommt
mit
dem
hohen
Ton
zum
Ohr,
weint
um
ihr
Leben,
Akashe
oi
madhur
bidhu
kahar
pan
hesse
cha?
Der
süße
Mond
am
Himmel,
zu
wem
schaut
er
lächelnd?
Akashe
oi
madhur
bidhu
kahar
pan
hesse
cha?
Der
süße
Mond
am
Himmel,
zu
wem
schaut
er
lächelnd?
Ogo
shono
ke
baja
Oh,
höre,
wer
spielt
Ogo
shono
ke
baja
Oh,
höre,
wer
spielt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rabindranath Tagore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.