Детка, прости
Schatz, verzeih
Детка
прости
я
тебя
люблю
Schatz,
verzeih,
ich
liebe
dich
Но
я
с
собой
ничего
не
могу
Aber
ich
kann
nichts
mit
mir
machen
Шлюхи
снова
залезли
ко
мне
в
штаны
Schlampen
sind
wieder
in
meine
Hosen
gekrochen
Я
люблю
лишь
тебя,
они
мне
не
нужны
Ich
liebe
nur
dich,
ich
brauche
sie
nicht
Мне
нужна
ты,
им
нужен
я
Ich
brauche
dich,
sie
brauchen
mich
Они
плачут
грустят
где-то
там
без
меня
Sie
weinen,
sind
traurig
irgendwo
da
ohne
mich
Ты
же
знаешь
что
я
не
бросаю
в
беде
Du
weißt
doch,
dass
ich
niemanden
im
Stich
lasse
Я
им
помогу
и
вернусь
к
тебе
Ich
helfe
ihnen
und
komme
zu
dir
zurück
Ты
знаешь
лучше
чем
кто
Du
weißt
besser
als
jeder
andere
Что
в
этом
мире
больше
ничего
Dass
ich
in
dieser
Welt
nichts
mehr
Я
не
ищу
ведь
я
все
уже
нашёл
suche,
denn
ich
habe
alles
schon
gefunden
Мы
пазл,
мы
лего,
мы
консонанс
и
Wir
sind
ein
Puzzle,
wir
sind
Lego,
wir
sind
Konsonanz
und
Души
поют
в
унисон
Die
Seelen
singen
im
Einklang
Мои
ноты
на
гитаре
не
играют
так
же
славно
Meine
Noten
auf
der
Gitarre
spielen
nicht
so
lieblich
Как
твой
голос
по
ветру
убаюкивает
плавно
Wie
deine
Stimme
im
Wind
sanft
einlullt
Но
так
в
мире
повелось,
что
другие
голоса
Aber
so
ist
es
in
der
Welt,
dass
andere
Stimmen
Что-то
шепчут
нам
на
ухо,
прикрывая
нам
глаза
Uns
etwas
ins
Ohr
flüstern
und
uns
die
Augen
bedecken
Их
так
много
миллионов,
друг
на
друга
так
похожи
Es
gibt
so
viele
Millionen
von
ihnen,
einander
so
ähnlich
Они
так
приятно
пахнут
и
с
такой
красивой
кожей
Sie
riechen
so
angenehm
und
haben
so
schöne
Haut
Затуманивая
мозг,
в
темноте
не
отличая
Vernebeln
den
Verstand,
im
Dunkeln
nicht
unterscheidend
Я
путаю
с
твоим,
но
твой
лучше
отвечаю
Verwechsle
ich
sie
mit
deiner,
aber
deine
ist
besser,
das
schwöre
ich
Прости,
я
тебя
люблю
Verzeih,
ich
liebe
dich
Но
я
с
собой
ничего
не
могу
Aber
ich
kann
nichts
mit
mir
machen
Шлюхи
снова
залезли
ко
мне
в
штаны
Schlampen
sind
wieder
in
meine
Hosen
gekrochen
Я
люблю
лишь
тебя,
они
мне
не
нужны
Ich
liebe
nur
dich,
ich
brauche
sie
nicht
Мне
нужна
ты,
им
нужен
я
Ich
brauche
dich,
sie
brauchen
mich
Они
плачут,
грустят
где-то
там
без
меня
Sie
weinen,
sind
traurig
irgendwo
da
ohne
mich
Ты
же
знаешь
что
я,
не
бросаю
в
беде
Du
weißt
doch,
dass
ich
niemanden
im
Stich
lasse
Я
им
помогу
и
вернусь
к
тебе
Ich
helfe
ihnen
und
komme
zu
dir
zurück
Детка
прости,
я
люблю
тебя
Schatz
verzeih,
ich
liebe
dich
Только
не
стирай
все
их
номера
Lösch
nur
nicht
all
ihre
Nummern
Это
просто
болезнь,
я
когда-то
умру
Das
ist
nur
eine
Krankheit,
ich
werde
irgendwann
sterben
Подцепив
что-нибудь,
но
любя
одну
Nachdem
ich
mir
etwas
eingefangen
habe,
doch
nur
die
Eine
liebend
Ты
чудо,
богиня
Du
bist
ein
Wunder,
eine
Göttin
Но
они
перед
глазами
Aber
sie
sind
vor
meinen
Augen
Слепят
своими
Blenden
mit
ihren
Телами
и
волосами
Körpern
und
Haaren
В
метро,
в
сети
In
der
U-Bahn,
im
Netz
В
кафе,
и
в
инстаграме
Im
Café
und
auf
Instagram
Они
просят
меня
Sie
bitten
mich
Я
блокирую
их
Ich
blockiere
sie
Ведь
ты
все
для
меня
Denn
du
bist
alles
für
mich
Но
никак
я
без
них
Aber
ich
kann
irgendwie
nicht
ohne
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: запольский роман константинович, шамсиев ильгиз ансафович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.