Roma Smile - Привет, девочка - перевод текста песни на немецкий

Привет, девочка - Roma Smileперевод на немецкий




Привет, девочка
Hallo, Mädchen
Привет, девочка, ты не знаешь меня
Hallo, Mädchen, du kennst mich nicht
Я буду сейчас петь под гитару какие-то слова
Ich werde jetzt zur Gitarre irgendwelche Worte singen
Я делал это много раз, но это ни к чему не приводит
Ich habe das schon oft gemacht, aber es führt zu nichts
Это просто улыбает и слегка заводит
Es bringt einen einfach zum Lächeln und macht ein bisschen an
Ведь у тебя стопудово есть парень
Denn du hast hundertprozentig einen Freund
Который сейчас точно где-то другую жарит
Der jetzt sicher irgendwo eine andere flachlegt
Ведь если нет, то почему он не с тобой и ты одна
Denn wenn nicht, warum ist er nicht bei dir und du bist allein
Разбрасываешь красотой и сводишь меня с ума
Versprühst Schönheit und bringst mich um den Verstand
Ты станешь причиной, того что не усну
Du wirst der Grund sein, dass ich nicht einschlafen werde
Причиной, того что я всех солью
Der Grund, dass ich alle anderen abserviere
И я мысль в голове лишь одну ловлю
Und ich fange nur einen Gedanken in meinem Kopf
I love you, I love you
I love you, I love you
Ты станешь причиной, того что не усну
Du wirst der Grund sein, dass ich nicht einschlafen werde
Причиной, того что я всех солью
Der Grund, dass ich alle anderen abserviere
И я мысль в голове лишь одну ловлю
Und ich fange nur einen Gedanken in meinem Kopf
I love you, I love you
I love you, I love you
Да, я не к одной тебе так подойду
Ja, ich werde nicht nur dich so ansprechen
Но каждая, к которой я так подхожу
Aber bei jeder, die ich so anspreche
Я вижу тот самый вариант событий
Sehe ich genau diese Möglichkeit von Ereignissen
В котором мы делаем кучу открытий
In der wir einen Haufen Entdeckungen machen
Что такое любовь, и какова на вкус
Was Liebe ist, und wie sie schmeckt
Шея, уши, губы, поцелуй, язык, укус
Hals, Ohren, Lippen, Kuss, Zunge, Biss
Пальцы шагают от копчика по позвонкам
Finger wandern vom Steißbein die Wirbel entlang
Позволить проиграть рингтон пропущенным звонкам
Den Klingelton verpasster Anrufe einfach spielen lassen
Это всё могло бы быть, но ты не готова
Das alles könnte sein, aber du bist nicht bereit
Бросить всё прямо сейчас, и по просторам
Alles sofort hinzuwerfen, und durch die Weiten
Взявшись за руки, помчаться со всех ног
Hand in Hand, so schnell wir können, loszurennen
Позабыв в прошлом пройденных сотни дорог
Und die hunderten Pfade der Vergangenheit zu vergessen
Даже не думай и ни в коем случае не напрягайся
Denk nicht mal drüber nach und stress dich auf keinen Fall
На этой лавке оставайся
Bleib auf dieser Bank sitzen
Ты просто дашь телефон, а когда я позвоню
Du gibst mir einfach deine Nummer, und wenn ich anrufe
Ты это всё уже забудешь, я зуб даю
Wirst du das alles schon vergessen haben, ich schwör's
Ты станешь причиной, того что не усну
Du wirst der Grund sein, dass ich nicht einschlafen werde
Причиной, того что я всех солью
Der Grund, dass ich alle anderen abserviere
И я мысль в голове лишь одну ловлю
Und ich fange nur einen Gedanken in meinem Kopf
I love you, I love you
I love you, I love you
Ты станешь причиной, того что не усну
Du wirst der Grund sein, dass ich nicht einschlafen werde
Причиной, того что я всех солью
Der Grund, dass ich alle anderen abserviere
И я мысль в голове лишь одну ловлю
Und ich fange nur einen Gedanken in meinem Kopf
I love you, I love you
I love you, I love you





Авторы: запольский роман константинович, напреенко александр сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.