Хочу быть твоим парнем
Ich will dein Freund sein
Я
ее
любил,
но
она
не
любила
Ich
liebte
sie,
aber
sie
liebte
mich
nicht
Я
ухаживал
за
ней
так
красиво
Ich
umwarb
sie
so
schön
Я
присылал
ей
песни,
что
писал
про
нее
Ich
schickte
ihr
Lieder,
die
ich
über
sie
schrieb
Она
мне
отвечала,
что
мои
песни
говно
Sie
antwortete
mir,
dass
meine
Lieder
scheiße
sind
Я
лечил
раны
год,
потом
нашел
другую
Ich
heilte
meine
Wunden
ein
Jahr
lang,
dann
fand
ich
eine
andere
Готов
был
отдать
сердце,
но
все
в
холостую
Ich
war
bereit,
mein
Herz
zu
geben,
aber
alles
umsonst
Потом
еще
одна
и
еще
за
ней
три
Dann
noch
eine
und
noch
drei
nach
ihr
Мне
надоело
скитаться
в
поисках
любви
Ich
hatte
es
satt,
auf
der
Suche
nach
Liebe
umherzuirren
Я
так
и
не
понял
что
им
от
меня
надо
Ich
habe
nie
verstanden,
was
sie
von
mir
wollen
Юмор,
деньги,
накаченное
тело,
слава
Humor,
Geld,
ein
durchtrainierter
Körper,
Ruhm
Слишком
сложный
путь,
к
черту
эту
псарню
Ein
zu
komplizierter
Weg,
zur
Hölle
mit
diesem
Saustall
Я
найду
себе
парня
Ich
finde
mir
einen
Freund
Я
найду
себе
парня
Ich
finde
mir
einen
Freund
Я
найду
себе
парня
Ich
finde
mir
einen
Freund
Я
найду
себе
парня
Ich
finde
mir
einen
Freund
Я
найду
себе
парня
Ich
finde
mir
einen
Freund
Послушай
хватит,
шутки
в
сторону
Hör
zu,
genug,
Spaß
beiseite
Я
уже
давно
никого
не
люблю
Ich
liebe
schon
lange
niemanden
mehr
Пообещал
себе,
что
когда
в
следующий
раз
Ich
habe
mir
versprochen,
dass
wenn
das
nächste
Mal
Забьется
чаще
сердце
при
виде
чьих-то
глаз
mein
Herz
beim
Anblick
von
jemandes
Augen
schneller
schlägt
Вспомню
как
я
любил
в
шестнадцать
ich
mich
erinnere,
wie
ich
mit
sechzehn
geliebt
habe
Забуду
ад
что
был
после
ich
die
Hölle
vergesse,
die
danach
war
Любить
сложнее,
когда
ты
стал
слишком
взрослым
Lieben
ist
schwieriger,
wenn
du
zu
erwachsen
geworden
bist
Но
если
вновь
она
опять
меня
застанет
Doch
wenn
sie
mich
wieder
so
ergreift
Не
буду
есть
и
спать
пока
не
растает
werde
ich
nicht
essen
und
schlafen,
bis
es
schmilzt
Твое
чертово
сердце
Dein
verdammtes
Herz
Что
так
же
разучилось
любить
Das
ebenfalls
verlernt
hat
zu
lieben
Я
хочу
быть
твоим
парнем,
я
хочу
с
тобой
прожить
Ich
will
dein
Freund
sein,
ich
will
mit
dir
leben
Хочу
быть
твоим
парнем
Ich
will
dein
Freund
sein
Хочу
быть
твоим
парнем
Ich
will
dein
Freund
sein
Хочу
быть
твоим
парнем
Ich
will
dein
Freund
sein
Хочу
быть
твоим
парнем
Ich
will
dein
Freund
sein
Хочу
быть
твоим
парнем
Ich
will
dein
Freund
sein
Хочу
быть
твоим
парнем
Ich
will
dein
Freund
sein
Хочу
быть
твоим
парнем
Ich
will
dein
Freund
sein
Хочу
быть
твоим
парнем
Ich
will
dein
Freund
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: запольский роман константинович, власов игорь сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.