Текст и перевод песни Romain Didier - Amnésie
J'ai
de
la
suite
dans
les
idées
У
меня
есть
дальнейшие
идеи
Mais
c'est
l'début
qu'j'ai
oublié
Но
это
начало,
о
котором
я
забыл
J'ai
peut-être
toute
la
vie
devant
moi
У
меня
может
быть
вся
жизнь
впереди
Mais
dans
mon
dos
c'est
purée
d'pois
Но
у
меня
за
спиной
гороховое
пюре.
Ces
yeux
dans
ma
tasse
de
café
Эти
глаза
в
моей
чашке
кофе
On
dirait
ceux
d'un
étranger
Похоже
на
чужие.
Et
j'ai
beau
chercher
dans
ma
voix
И
мне
кажется,
что
я
ищу
в
своем
голосе
Rien
qui
résonne
comme
autrefois
Ничего,
что
резонирует,
как
когда-то
Amné
amné
amn'ez
moi
АмНе
амНе
амнез
меня
Amn'ez
moi
devant
chez
moi
Амниз
меня
перед
моим
домом
Amné
amné
amnésie...
c'est
pas
ici
АмНе
амНе
амнезия
...
ее
здесь
нет
Amné
amné
amn'ez
moi
АмНе
амНе
амнез
меня
Amn'ez
moi
d'vant
un
papa
Не
хочу,
чтобы
я
хвастался
папой
Amné
amné
amnésie...
Non
c'est
pas
lui
АмНе
амНе
амнезия
...
нет,
это
не
он
Quelqu'un
va
sur'ment
m'réclamer
Кто-то
будет
на
меня
претендовать
Mais
je
n'pourrai
pas
vous
dir'
qui
Но
я
не
смогу
вам
сказать,
кто
La
photo
dans
ce
porte-monnaie
Фото
кошелек
Si
c'est
un'
blague
c'est
pas
gentil
Если
это
шутка,
это
нехорошо.
D'ailleurs
j'aime
pas
tell'ment
les
brunes
Кроме
того,
мне
не
нравятся
брюнетки.
Et
des
femmes
j'en
connais
aucune
И
женщин,
которых
я
не
знаю.
Et
même
si
c'est
un
trou
d'mémoire
И
даже
если
это
дыра
в
памяти
Qu'est
c'qu'ell
attend
pour
l'fair'
savoir
Что
она
ждет
на
ярмарке,
чтобы
узнать
Amné
amné
amn'ez
moi
АмНе
амНе
амнез
меня
Amn'ez
moi
devant
chez
moi
Амниз
меня
перед
моим
домом
Amné
amné
amnésie...
c'est
pas
ici
АмНе
амНе
амнезия
...
ее
здесь
нет
Amné
amné
amn'ez
moi
АмНе
амНе
амнез
меня
Amn'ez
moi
d'vant
un
papa
Не
хочу,
чтобы
я
хвастался
папой
Amné
amné
amnésie...
Non
c'est
pas
lui
АмНе
амНе
амнезия
...
нет,
это
не
он
Laissez-moi
seul
j'ai
à
rêver
Оставь
меня
в
покое,
я
должен
мечтать
J'ai
à
r'construire
tout
un
passé
Мне
нужно
заново
построить
целое
прошлое.
Je
vais
m'en
faire
un
tout
doré
Я
сделаю
себе
золотой.
Personne
ne
peut
m'en
empêcher
Никто
не
может
мне
помешать
Ça
pourra
toujours
me
servir
Это
всегда
может
мне
пригодиться
Ça
pourra
m'aider
pour
l'av'nir
Это
поможет
мне
в
этом.
J'vais
même
l'écrire
sur
un
cahier
Я
даже
напишу
это
в
блокноте
Pour
être
sûr
de
n'pas
l'oublier
Чтобы
быть
уверенным,
что
вы
не
забудете
об
этом
M'amnez
m'amnez
m'amnez
pas
Амнируйте
меня,
амнируйте
меня,
не
амнируйте
меня
M'amnez
pas
devant
chez
moi
Не
заставляй
меня
стоять
у
моего
дома.
Amné
amné
amnésie...
restons
amis
АмНе
амНе
амнезия
...
давай
останемся
друзьями
M'amnez
m'amnez
m'amnez
pas
Амнируйте
меня,
амнируйте
меня,
не
амнируйте
меня
M'amnez
pas
d'vant
un
papa
Не
смей
хвастать
папочкой.
Amné
amné
amnésie...
j'te
dis
Merci
АмНе
амНе
амнезия
...
я
говорю
тебе
спасибо
...
j'te
dis
Merci
..,
я
говорю
тебе
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Didier, Patrice Mithois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.