Romain Didier - Anvers - перевод текста песни на немецкий

Anvers - Romain Didierперевод на немецкий




Anvers
Antwerpen
Le coeur à contre-jour
Das Herz im Gegenlicht
Dans une rue d'Anvers
In einer Straße von Antwerpen
Je n'sais pas je cours
Ich weiß nicht, wohin ich laufe
Mais je cours à l'envers
Aber ich laufe rückwärts
J'ai peur de son amour
Ich fürchte ihre Liebe
Et j'ai le coeur amer
Und mein Herz ist bitter
Elle veut m'aimer toujours
Sie will mich immer lieben
Et toujours à Anvers
Und immer in Antwerpen
Ses yeux à contre-jour
Ihre Augen im Gegenlicht
Dans un café d'Anvers
In einem Café von Antwerpen
Et mon coeur devient sourd
Und mein Herz wird taub
Devant ses grands yeux verts
Vor ihren großen grünen Augen
Je voudrais faire un tour
Ich möchte eine Reise machen
Tout autour de la Terre
Rund um die Erde
Avant de vivre un jour
Bevor ich eines Tages lebe
Pour toujours à Anvers
Für immer in Antwerpen
Mais y'a aussi Paris
Aber es gibt auch Paris
Mais y'a aussi la mer
Aber es gibt auch das Meer
Si j'aime bien son lit
Auch wenn ich ihr Bett mag
J'ai peur de nos hivers
Fürchte ich unsere Winter
Quand on n'est pas d'ici
Wenn man nicht von hier ist
On a le mal de terre
Hat man Heimweh
C'est dur de faire sa vie
Es ist schwer, sein Leben zu gestalten
Ailleurs même à Anvers
Woanders, selbst in Antwerpen
Huit jours à contre-jour
Acht Tage im Gegenlicht
Dans sa chambre à Anvers
In ihrem Zimmer in Antwerpen
Le temps paraît moins court
Die Zeit scheint weniger kurz
J'ai déjà besoin d'air
Ich brauche schon Luft
Je crois à notre amour
Ich glaube an unsere Liebe
Mais je revois Quimper
Aber ich sehe Quimper wieder vor mir
Je rêve de Singapour
Ich träume von Singapur
Sous cette pluie d'Anvers
Unter diesem Regen von Antwerpen
Mais y'a aussi Paris
Aber es gibt auch Paris
Mais y'a aussi la mer
Aber es gibt auch das Meer
Si j'aime bien son lit
Auch wenn ich ihr Bett mag
J'ai peur de nos hivers
Fürchte ich unsere Winter
Quand on n'est pas d'ici
Wenn man nicht von hier ist
On a le mal de terre
Hat man Heimweh
C'est dur de faire sa vie
Es ist schwer, sein Leben zu gestalten
Ailleurs même à Anvers
Woanders, selbst in Antwerpen
Le port à contre-jour
Der Hafen im Gegenlicht
Ce soir je quitte Anvers
Heute Abend verlasse ich Antwerpen
C'est la fin d'un séjour
Es ist das Ende eines Aufenthalts
Et je reprends la mer
Und ich fahre wieder zur See
Ses larmes de velours
Ihre samtenen Tränen
Ruissellent sur mon imper
Rinnen über meinen Regenmantel
Et mon coeur devient lourd
Und mein Herz wird schwer
C'est la faute à Anvers
Schuld daran ist Antwerpen
Mais y'a aussi Paris
Aber es gibt auch Paris
Mais y'a aussi la mer
Aber es gibt auch das Meer
Si j'aime bien son lit
Auch wenn ich ihr Bett mag
J'ai peur de nos hivers
Fürchte ich unsere Winter
Quand on n'est pas d'ici
Wenn man nicht von hier ist
On a le mal de terre
Hat man Heimweh
C'est dur de faire sa vie
Es ist schwer, sein Leben zu gestalten
Ailleurs même à Anvers
Woanders, selbst in Antwerpen
Ailleurs même à Anvers
Woanders, selbst in Antwerpen





Авторы: Romain Didier, Patrice Mithois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.