Текст и перевод песни Romain Didier - Anvers
Le
coeur
à
contre-jour
Сердце
мое
в
свете
заката
Dans
une
rue
d'Anvers
На
улице
Антверпена
Je
n'sais
pas
où
je
cours
Я
не
знаю,
куда
бегу
Mais
je
cours
à
l'envers
Но
бегу
я
прочь
J'ai
peur
de
son
amour
Твоей
любви
боюсь
я
Et
j'ai
le
coeur
amer
И
сердце
мое
горько
Elle
veut
m'aimer
toujours
Ты
хочешь
любить
меня
всегда
Et
toujours
à
Anvers
И
всегда
в
Антверпене
Ses
yeux
à
contre-jour
Глаза
твои
в
свете
заката
Dans
un
café
d'Anvers
В
кафе
Антверпена
Et
mon
coeur
devient
sourd
И
сердце
мое
глохнет
Devant
ses
grands
yeux
verts
Перед
твоими
большими
зелеными
глазами
Je
voudrais
faire
un
tour
Я
хотел
бы
отправиться
в
путь
Tout
autour
de
la
Terre
Объехать
всю
Землю
Avant
de
vivre
un
jour
Прежде
чем
прожить
хоть
день
Pour
toujours
à
Anvers
Навсегда
в
Антверпене
Mais
y'a
aussi
Paris
Ведь
есть
еще
и
Париж
Mais
y'a
aussi
la
mer
Ведь
есть
еще
и
море
Si
j'aime
bien
son
lit
Мне
нравится
твоя
постель
J'ai
peur
de
nos
hivers
Но
боюсь
я
наших
зим
Quand
on
n'est
pas
d'ici
Когда
мы
не
дома
On
a
le
mal
de
terre
Нас
томит
тоска
по
родине
C'est
dur
de
faire
sa
vie
Тяжело
строить
свою
жизнь
Ailleurs
même
à
Anvers
В
другом
месте,
даже
в
Антверпене
Huit
jours
à
contre-jour
Восемь
дней
в
свете
заката
Dans
sa
chambre
à
Anvers
В
твоей
комнате
в
Антверпене
Le
temps
paraît
moins
court
Время
словно
замедлилось
J'ai
déjà
besoin
d'air
А
мне
уже
нужен
глоток
воздуха
Je
crois
à
notre
amour
Я
верю
в
нашу
любовь
Mais
je
revois
Quimper
Но
я
вспоминаю
Кемпер
Je
rêve
de
Singapour
Мечтаю
о
Сингапуре
Sous
cette
pluie
d'Anvers
Под
этим
дождем
Антверпена
Mais
y'a
aussi
Paris
Ведь
есть
еще
и
Париж
Mais
y'a
aussi
la
mer
Ведь
есть
еще
и
море
Si
j'aime
bien
son
lit
Мне
нравится
твоя
постель
J'ai
peur
de
nos
hivers
Но
боюсь
я
наших
зим
Quand
on
n'est
pas
d'ici
Когда
мы
не
дома
On
a
le
mal
de
terre
Нас
томит
тоска
по
родине
C'est
dur
de
faire
sa
vie
Тяжело
строить
свою
жизнь
Ailleurs
même
à
Anvers
В
другом
месте,
даже
в
Антверпене
Le
port
à
contre-jour
Порт
в
свете
заката
Ce
soir
je
quitte
Anvers
Сегодня
вечером
я
покидаю
Антверпен
C'est
la
fin
d'un
séjour
Это
конец
путешествия
Et
je
reprends
la
mer
И
я
снова
выхожу
в
море
Ses
larmes
de
velours
Твои
бархатные
слезы
Ruissellent
sur
mon
imper
Стекают
по
моему
плащу
Et
mon
coeur
devient
lourd
И
сердце
мое
тяжелеет
C'est
la
faute
à
Anvers
Это
все
Антверпен
виноват
Mais
y'a
aussi
Paris
Ведь
есть
еще
и
Париж
Mais
y'a
aussi
la
mer
Ведь
есть
еще
и
море
Si
j'aime
bien
son
lit
Мне
нравится
твоя
постель
J'ai
peur
de
nos
hivers
Но
боюсь
я
наших
зим
Quand
on
n'est
pas
d'ici
Когда
мы
не
дома
On
a
le
mal
de
terre
Нас
томит
тоска
по
родине
C'est
dur
de
faire
sa
vie
Тяжело
строить
свою
жизнь
Ailleurs
même
à
Anvers
В
другом
месте,
даже
в
Антверпене
Ailleurs
même
à
Anvers
В
другом
месте,
даже
в
Антверпене
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Didier, Patrice Mithois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.