Romain Didier - Avant de nous quitter ce soir - перевод текста песни на немецкий

Avant de nous quitter ce soir - Romain Didierперевод на немецкий




Avant de nous quitter ce soir
Bevor wir uns heute Abend trennen
Avant de nous quitter ce soir
Bevor wir uns heute Abend trennen
Qui sait peut-être pour toujours
Wer weiß, vielleicht für immer
Qui sait jusqu'où la balançoire
Wer weiß, wie weit die Schaukel
Berce nos jours
Unsere Tage wiegt
En guise d'adieu je dirais
Zum Abschied würde ich sagen
Comme un secret
Wie ein Geheimnis
Que mes mots les plus vrais ne sont
Dass meine wahrsten Worte nicht
Jamais écrits dans mes chansons
Jemals in meinen Liedern stehen
C'est du chiqué, du cinéma
Das ist Schwindel, Kino
Des sentiments en chocolat
Gefühle aus Schokolade
C'est des histoires pour les enfants
Das sind Geschichten für Kinder
Quand ils sont grands
Wenn sie groß sind
De faux combats, de faux fleurets
Falsche Kämpfe, falsche Floretts
J'échangerais
Ich würde tauschen
Pour la moitié d'une pétition
Gegen die Hälfte einer Petition
Tous mes chants de protestation
Alle meine Protestlieder
Que chacun retrouve là-bas
Möge jeder dort drüben wiederfinden
Dans le secret de sa vraie vie
Im Geheimen seines wahren Lebens
Ses vrais désirs, ses vrais combats
Seine wahren Wünsche, seine wahren Kämpfe
Ses vraies envies
Seine wahren Sehnsüchte
Sans hésiter je brûlerais
Ohne Zögern würde ich verbrennen
Dans un coffret
In einer Schatulle
Tous les amours de mes chansons
Alle Liebschaften meiner Lieder
Pour un seul baiser sur ton front
Für einen einzigen Kuss auf deine Stirn
Avant de nous quitter ce soir
Bevor wir uns heute Abend trennen
Qui sait peut-être à tout jamais
Wer weiß, vielleicht für alle Zeiten
Qui sait quand l'œil du soleil noir
Wer weiß, wann das Auge der schwarzen Sonne
Doit se fermer
Sich schließen muss
En guise d'adieu je dirais
Zum Abschied würde ich sagen
Comme un regret
Wie ein Bedauern
Que mes mots les plus vrais ne sont
Dass meine wahrsten Worte nicht
Jamais écrits dans mes chansons
Jemals in meinen Liedern stehen
En guise d'adieu je dirais
Zum Abschied würde ich sagen
Comme un regret
Wie ein Bedauern
Que mes mots les plus vrais ne sont
Dass meine wahrsten Worte nicht
Jamais écrits dans mes chansons
Jemals in meinen Liedern stehen





Авторы: Romain Didier, Claude Semal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.