Текст и перевод песни Romain Didier - Bye Bye
L'amour
c'est
pareil
qu'un
chandail
Любовь
как
свитер,
Qu'on
a
tout
neuf
aux
fiançailles
Который
мы
носим
с
помолвки.
Jour
après
jour
maille
après
maille
День
за
днем,
петля
за
петлей
Il
prend
le
blues
et
la
grisaille
Он
наполняется
грустью
и
тоской.
A
trop
rêver
dans
les
grandes
tailles
Слишком
мечтая
о
большом,
On
perd
parfois
l'goût
du
détail
Мы
иногда
теряем
вкус
к
мелочам.
Dès
qu'elle
nous
serre
dans
ses
tenailles
Как
только
она
зажимает
нас
в
тиски,
La
vie
nous
prend
pour
des
cobayes...
bye
Жизнь
принимает
нас
за
подопытных
кроликов...
пока.
Il
n'est
de
poisson
sans
écaille
Нет
рыбы
без
чешуи,
Ni
de
vernis
qui
ne
s'écaille
Как
и
лака,
который
не
облезает.
Plutôt
que
de
livrer
bataille
Вместо
того,
чтобы
сражаться,
Il
faut
que
l'un
des
deux
s'en
aille
Один
из
двоих
должен
уйти.
Vas
pas
t'imaginer
de
taille
Даже
не
думай,
A
vivre
heureuse
sans
représailles
Что
будешь
счастлива
без
последствий.
Les
illusions
sont
des
canailles
Иллюзии
- это
негодяйки,
Qui
rêvent
de
te
voir
à
la
baille...
bye
Которые
мечтают
увидеть
тебя
в
канаве...
пока.
On
a
brûlé
dans
nos
chamailles
Мы
сожгли
в
наших
ссорах
La
coque
le
mât
le
gouvernail
Корпус,
мачту,
руль
Et
ces
mots
d'amour
en
pagaille
И
эти
любовные
слова
в
беспорядке,
Qu'on
se
lisait
la
nuit
en
braille
Которые
мы
читали
друг
другу
по
ночам.
L'amour
ne
dure
vaille
que
vaille
Любовь
длится
не
дольше,
Que
ce
que
durent
les
feux
de
paille
Чем
горят
соломенные
огни.
T'as
beau
t'imaginer
sans
faille
Ты
можешь
считать
себя
безупречной,
Un
jour
il
tombe
en
fin
de
bail...
bye
Но
однажды
все
заканчивается...
пока.
On
détricote
la
dernière
maille
Распускаем
последнюю
петлю
Et
puis...
on
se
dit
" Bye...
bye...
"
И...
говорим:
"Пока...
пока..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Didier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.