Romain Didier - Derrière ma Remington - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Romain Didier - Derrière ma Remington




Derrière ma Remington
Behind My Remington
Par une lourde nuit
On a stormy night,
D'orage le ciel court
When the sky is low
l'homme en est réduit
When man is reduced
A demander secours
To begging for help
Vers minuit moins le quart
Around midnight
Un appel anonyme
An anonymous call
Arrivée au standard
Came through the switchboard
Nous informa d'un crime
Informing us of a crime,
Le crime incriminé
The crime in question,
Ou plutôt l'homicide
Or rather the murder,
A été perpétré
Was perpetrated
Dans la piscine vide
In the empty swimming pool.
Rien de très anormal
Nothing too unusual,
Trois impacts de balles
Three bullet impacts,
Un dans le temporal
One in the temple,
Et deux dans le tergal
And two in the chest.
On demande déjà
We're already wondering,
Qui sera l'assassin
Who could be the killer?
Sera-ce un Maharadja
Will it be a Maharaja,
Ou bien un maire adjoint
Or an assistant mayor?
Mais moi je ne sais pas
But I don't know,
Qui a commis le crime
Who committed the crime.
Je tape avec deux doigts
I'm typing with two fingers,
Sur une vieille machine
On an old typewriter.
Un homme est étendu
A man lies dead,
En costume de ville
In a city suit.
Quelqu'un l'a descendu
Someone gunned him down,
De façon peu civile
In an uncivil way.
Un scénario facile
A simple scenario,
A reconstituer
To reconstruct,
La mort d'un imbécile
The death of an idiot,
Venu se faire tuer
Who came to be killed.
En équipe restreinte
In a small team,
Les hommes du labo
The men from the lab,
Dénichent des empreintes
Find fingerprints,
Autour du lavabo
Around the sink.
Sautant dans un taxi
Jumping into a taxi,
A travers la portière
Through the window,
Le légiste nous dit
The coroner tells us,
La victim' est mort' hier
The victim died yesterday.
Les pièces à conviction
The pieces of evidence,
Patiemment collectées
Patiently gathered,
Les investigations
The investigations,
Qui ont été menées
That were carried out,
Ont permis de dresser
Allowed us to draw up,
Le tout premier profil
The very first profile,
Du tueur présumé
Of the alleged killer.
Et c'était pas facile
And it wasn't easy.
Remontés des tréfonds
Rescued from the depths,
ils ont mariné
Where they had been marinated,
Quelques suspects se font
Some suspects,
Tirer les vers du nez
Get the truth out of them,
Créant la suspicion
Creating suspicion.
Après le recoupements
After cross-checking,
Et vérification
And verification,
De leurs emplois du temps
Of their schedules,
On me demande encore
I'm asked again,
Qui sera l'assassin
Who could be the killer?
Est-ce un toréador
Is it a bullfighter,
Ou un taré du coin
Or a local madman?
Mais moi je ne sais pas
But I don't know,
Qui a commis le crime
Who committed the crime.
Je tape avec deux doigts
I'm typing with two fingers,
Sur une vieille machine
On an old typewriter.
Le commissaire Bourru
Commissioner Bourru,
Oui, Bourru c'est son nom
Yes, Bourru is his name,
A la moindre bévue
At the slightest blunder,
Risque la mutation
Risks a transfer.
Si j'commets une boulette
If I make a mistake,
Derrière ma Remington
Behind my Remington,
Je termin'rai l'enquête
I'll end up on traffic duty.
A la circulation
Behind my Remington,
Derrière ma Remington
I'll end up on traffic duty.
Je termin'rai l'enquête
Behind my Remington,
A la circulation
I'll end up on traffic duty.





Авторы: Romain Didier, Pascal Mathieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.