Romain Didier - Insolente et infidèle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Romain Didier - Insolente et infidèle




Tous les soirs c'est pareil, vers 4-5 heures du soir,
Каждый вечер это одно и то же, около 4-5 часов вечера.,
Elle a un brin de soleil à l'ouest, ça vient tard
У нее есть солнечный луч на Западе, он приходит поздно.
Son vieux chat de gouttière joue dans un rai de lumière
Ее старый желобный кот играет в луче света
C'est fou toute la poussière qui reste comme ça en l'air
Это безумие, когда вся пыль остается в воздухе.
Elle patine en silence sur un parquet qui grince
Она молча катается на коньках по скрипучему паркету.
Ses nappes ont la patience des dentelles de province
Его скатерти обладают терпением провинциальных кружев
Elle allume un brûleur au parfum de lilas
Она зажигает горелку с ароматом сирени
Pour retrouver l'odeur des fleurs qu'elle reçoit pas
Чтобы восстановить запах цветов, которые она не получает
{Refrain:}
{Припев:}
Vous qui la voyez courbée
Вы, кто видите ее изогнутой
Comme un cep de vigne usé
Как изношенная виноградная лоза
Maladroite comme un gosse mal aimé,
Неуклюжая, как нелюбимый ребенок,
Sachez qu'elle a été belle
Знайте, что она была прекрасна
Insolente et infidèle
Дерзкая и неверная
Et qu'j'ai su des hommes pleurer pour elle
И что я знала, как мужчины плачут по ней.
Tous les soirs c'est pareil, devant son téléphone
Каждую ночь это одно и то же, перед ее телефоном.
Elle se dit qu'elle est vieille et qu'il faut qu'elle pardonne
Она говорит себе, что она стара и что ее нужно простить
Quand il sonne par hasard, elle se force à sourire
Когда он звонит случайно, она заставляет себя улыбнуться
Les nouvelles sont si rares qu'il faut pas les faire fuir
Новости настолько редки, что их не следует пугать
Et puis la nuit revient, comme un ennemi fidèle,
А потом возвращается ночь, как верный враг,
Glisser entre ses reins des rêves de demoiselle
Скольжение между ее чреслами мечты девушки
Elle a tellement aimé qu'elle comprend pas toujours
Ей так понравилось, что она не всегда понимает
Qu'y a guère que la télé pour lui parler d'amour
Что вряд ли есть телевизор, чтобы поговорить с ней о любви
{Au Refrain}
Припеву}
Sachez qu'elle a été belle
Знайте, что она была прекрасна
Insolente et infidèle
Дерзкая и неверная
Et qu'j'ai su des hommes pleurer pour elle
И что я знала, как мужчины плачут по ней.





Авторы: romain didier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.