Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je m'en vais léger - Live
Ухожу налегке - Live
Au
fond
de
mon
jardin
secret
В
глубине
моего
тайного
сада
Ce
qui
en
moi
comme
un
regret
То,
что
во
мне,
как
сожаление,
J'y
au
rangé
tous
les
râteaux
qu'
j'ai
pris
Я
собрал
там
все
грабли,
на
которые
наступал,
De
ceux
qu'on
s'
ramasse
aussitôt
épris
Те,
на
которые
попадаешься,
едва
влюбившись.
Et
je
nourris
dans
leur
clapier
И
кормлю
в
их
клетках
Tous
les
lapins
qu'on
m'a
posé
Всех
кроликов,
которых
мне
подсунули.
Au
fond
de
mon
jardin
secret
В
глубине
моего
тайного
сада
Tout
ce
que
j'ai
pu
ramasser
Всё,
что
я
смог
насобирать,
Les
doigts
dans
l'œil
et
les
blessures
d'orgueil
Пальцы
в
глаза
и
раны
самолюбия,
Et
de
l'absence,
la
morsure,
le
deuil
И
от
разлуки,
укус,
скорбь.
Tous
les
trottoirs
que
j'ai
mangé
Все
тротуары,
которые
я
исходил,
Les
murs
que
j'ai
rasé
Стены,
которые
я
снёс.
Je
m'en
vais
léger
Ухожу
налегке,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Je
m'en
vais
léger
Ухожу
налегке,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
J'ai
mis
les
pelles
que
j'ai
roulé
Я
сложил
лопаты,
которыми
работал
A
côté
des
bateaux
qu'on
m'a
Рядом
с
корабликами,
которые
мне
Tout'
les
couleuvres
que
j'ai
avalé
Все
гадости,
которые
я
проглотил,
Mes
plus
beaux
chefs
d'œuvre
inachevés
Мои
лучшие
незаконченные
шедевры,
Le
temps
perdu
que
j'ai
vendu...
Потерянное
время,
которое
я
продал...
Les
trains
ratés,
ceux
que
j'ai
eux
Упущенные
поезда,
те,
что
я
потерял.
Au
fond
de
mon
jardin
secret
В
глубине
моего
тайного
сада
Dans
un
grand
cahier
et
en
quelques
phrases
В
большую
тетрадь
и
в
нескольких
фразах
Le
journal
d'un'
vie
ordinaire
qui
passe
Дневник
обычной
жизни,
которая
проходит,
Les
p'tits
malheurs
d'hier
qui
laissent
des
traces
Мелкие
вчерашние
беды,
которые
оставляют
следы,
Mes
jeux
d'échecs
mes
tasses
bues
Мои
шахматные
партии,
мои
выпитые
чашки.
Je
n'en
parlerai
plus
Я
больше
не
буду
об
этом
говорить.
Je
m'en
vais
léger
Ухожу
налегке,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Je
m'en
vais
léger
Ухожу
налегке,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Au
fond
de
mon
jardin
secret
В
глубине
моего
тайного
сада
Ce
qui
en
moi
comme
un
regret
То,
что
во
мне,
как
сожаление,
Le
journal
d'un'
vie
ordinaire
qui
passe
Дневник
обычной
жизни,
которая
проходит,
Les
p'tits
malheurs
d'hier
qui
laissent
des
traces
Мелкие
вчерашние
беды,
которые
оставляют
следы,
Mes
jeux
d'échecs
mes
tasses
bues
Мои
шахматные
партии,
мои
выпитые
чашки.
Je
n'en
parlerai
plus
Я
больше
не
буду
об
этом
говорить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Didier, Pascal Mathieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.