Romain Didier - Je m'en vais léger - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Romain Didier - Je m'en vais léger




Je m'en vais léger
Я ухожу налегке
Au fond de mon jardin secret, j'ai mis
В глубине моего тайного сада я храню
Ce qui en moi comme un regret, gémit
То, что во мне, как сожаление, стонет,
J'y au rangé tous les râteaux qu' j'ai pris
Я сложил там все грабли, на которые наступал,
De ceux qu'on s' ramasse aussitôt épris
Те, на которые мы наступаем, как только влюбляемся,
Et je nourris dans leur clapier
И кормлю в их клетках
Tous les lapins qu'on m'a posé
Всех кроликов, которых мне подсунули.
Au fond de mon jardin secret, je cache
В глубине моего тайного сада я прячу
Tout ce que j'ai pu ramasser, comme bâches
Всё, что я смог собрать, как груз,
Les doigts dans l'œil et les blessures d'orgueil
Пальцы в глаза и раны гордости,
Et de l'absence, la morsure, le deuil
И от разлуки - укус, скорбь,
Tous les trottoirs que j'ai mangé
Все тротуары, о которые я споткнулся,
Les murs que j'ai rasé
Стены, которые я снёс.
Je m'en vais léger la la la la la...
Я ухожу налегке, ла-ла-ла-ла-ла...
Je m'en vais léger la la la la la ...
Я ухожу налегке, ла-ла-ла-ла-ла...
J'ai mis les pelles que j'ai roulé l'été
Я положил лопаты, которыми махал летом,
A côté des bateaux qu'on m'a monté
Рядом с корабликами, которые мне подарили,
Tout' les couleuvres que j'ai avalé
Всех ужей, которых я проглотил,
Mes plus beaux chefs d'œuvre inachevés
Мои самые красивые, неоконченные шедевры,
Le temps perdu que j'ai vendu...
Потраченное время, которое я продал...
Les trains ratés, ceux que j'ai eux
Опоздавшие поезда, на которые я не успел.
Au fond de mon jardin secret je case
В глубине моего тайного сада я храню
Dans un grand cahier et en quelques phrases
В большой тетради, в нескольких фразах
Le journal d'un' vie ordinaire qui passe
Дневник обычной жизни, которая проходит,
Les p'tits malheurs d'hier qui laissent des traces
Маленькие вчерашние беды, которые оставляют следы,
Mes jeux d'échecs mes tasses bues
Мои шахматные партии, мои выпитые чашки,
Je n'en parlerai plus
Я больше не буду об этом говорить.
Je m'en vais léger la la la la la...
Я ухожу налегке, ла-ла-ла-ла-ла...
Je m'en vais léger la la la la la ...
Я ухожу налегке, ла-ла-ла-ла-ла...
Au fond de mon jardin secret, j'ai mis
В глубине моего тайного сада я храню
Ce qui en moi comme un regret, gémit
То, что во мне, как сожаление, стонет,
Le journal d'un' vie ordinaire qui passe
Дневник обычной жизни, которая проходит,
Les p'tits malheurs d'hier qui laissent des traces
Маленькие вчерашние беды, которые оставляют следы,
Mes jeux d'échecs mes tasses bues
Мои шахматные партии, мои выпитые чашки,
Je n'en parlerai plus
Я больше не буду об этом говорить.





Авторы: Romain Didier, Pascal Mathieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.