Romain Didier - Joachim Agostino - перевод текста песни на немецкий

Joachim Agostino - Romain Didierперевод на немецкий




Joachim Agostino
Joachim Agostino
Joachim Agostino
Joachim Agostino
Dors dans ton maillot "yellow"
Schlaf in deinem gelben Trikot
Le front dans le caniveau
Die Stirn in der Gosse
Fa sol fa mi fado
Fa sol fa mi re fado
Là-bas dans ton port
Dort unten in deinem Hafen
Le vent est mort
Der Wind ist tot
Conquistador
Konquistador
Sans casque d'or
Ohne goldenen Helm
Sous le gyrophare
Unter dem Blaulicht
Sur le trottoir
Auf dem Bürgersteig
La nuit te pare
Die Nacht schmückt dich
Du maillot noir
Mit dem schwarzen Trikot
Joachim Agostino
Joachim Agostino
Vivre et mourir à vélo
Leben und sterben auf dem Rad
Certains trouveront ça idiot
Manche werden das dumm finden
Fa sol fa mi fado
Fa sol fa mi re fado
Une roue pliée
Ein verbogenes Rad
Quelques œillets
Einige Nelken
Éparpillés
Verstreut
Dernier bouquet
Letzter Strauß
Il pleut sur Lisbonne
Es regnet auf Lissabon
Et la pluie gomme
Und der Regen wischt aus
Le rire d'un homme
Das Lachen eines Mannes
Sur le podium
Auf dem Podium
Joachim Agostino
Joachim Agostino
Vaincu, le petit taureau
Besiegt, der kleine Stier
Pas de fleur, pas de cadeau
Keine Blume, kein Geschenk
Fa sol fa mi fado
Fa sol fa mi re fado
Voilà l'ambulance
Da ist der Krankenwagen
Un couple danse
Ein Paar tanzt
Près de Bragance
Nahe Bragança
Chacun sa chance
Jeder hat seine Chance
Cassé, le guidon
Gebrochen, der Lenker
Cassé, le front
Gebrochen, die Stirn
Ton compte est bon
Deine Rechnung ist beglichen
"Adeus", champion
"Adeus", Champion






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.