Текст и перевод песни Romain Didier - La chanson de Gainsbourg
La chanson de Gainsbourg
Gainsbourg's Song
J'aimerais
tant
qu'tu
te
souviennes
I'd
like
for
you
to
remember
De
cette
chanson
de
fin
d'automne
This
autumn's
end
song
Parfois
la
vie
vous
fait
des
siennes
Sometimes
life
does
play
tricks
on
you
Et
les
regrets
microsillonnent
And
regrets
groove
in
the
soul
Elle
reprenait
je
me
souviens
I
can
still
hear
the tune
Des
vers
de
Prévert
et
à
moins
Prévert's
verses
and
less
Que
ma
mémoire
me
joue
des
tours
Unless
my
mind
plays
tricks
on
me
C'était
une
chanson
de
Gainsbourg
It
was
a
song
by
Gainsbourg
Y'a
cinq-cent-mille
Gitanes
qu'elle
sonne
There
are
five
hundred
thousand
Gitanes
smoking
Le
glas
des
feuilles
que
le
vent
sème
The
knell
of
leaves
that
the
wind
is
sowing
Combien
d'glaçons
qu'on
la
fredonne
How
many
ice
cubes
make
us
hum
Combien
de
vers
qu'elle
réquième
How
many
verses
it
rhymes
Quand
je
l'entends
il
me
revient
When
I
hear
it,
I
remember
Le
goût
de
tes
larmes
et
à
moins
The
taste
of
your
tears
and
less
Que
ma
mémoire
me
joue
des
tours
Unless
my
mind
plays
tricks
on
me
C'était
une
chanson
de
Gainsbourg
It
was
a
song
by
Gainsbourg
Elle
reprenait
je
me
souviens
I
can
still
hear
the tune
Des
vers
de
Prévert
et
à
moins
Prévert's
verses
and
less
Que
ma
mémoire
me
joue
des
tours
Unless
my
mind
plays
tricks
on
me
C'était
une
chanson
de
Gainsbourg
It
was
a
song
by
Gainsbourg
Les
feuilles
les
femmes
les
souvenirs
The
leaves
the
women
the
memories
Le
temps
les
ramasse
à
la
pelle
Time
scoops
them
like a
shovel
Aucun
n'en
finit
de
mourir
None
ever
really
end
Et
aucun
ne
manque
à
l'appel
And
none
are
truly
missed
Quand
je
l'entends
il
me
revient
When
I
hear
it,
I
remember
Le
goût
de
tes
larmes
et
à
moins
The
taste
of
your
tears
and
less
Que
ma
mémoire
me
joue
des
tours
Unless
my
mind
plays
tricks
on
me
C'était
une
chanson
de
Gainsbourg
It
was
a
song
by
Gainsbourg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Petit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.