Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille du géolier de Nantes
Die Tochter des Kerkermeisters von Nantes
La
fille
du
geôlier
de
Nantes
Die
Tochter
des
Kerkermeisters
von
Nantes
S'habille
de
noir
Kleidet
sich
in
Schwarz
Elle
mord
la
vie
de
mort
lente
Sie
beißt
das
Leben
mit
langsamem
Tod
Et
pleure
chaque
soir
Und
weint
jeden
Abend
Même
qu'on
dit,
si
la
Loire
à
Nantes
Man
sagt
sogar,
wenn
die
Loire
in
Nantes
Est
un
peu
salée
Ein
wenig
salzig
ist
C'est
qu'pendant
tout
ce
temps
d'attente,
Liegt's
daran,
dass
sie
während
all
der
Wartezeit,
Elle
a
tant
pleuré
So
viel
geweint
hat
La
fille
du
geôlier
de
Nantes
Die
Tochter
des
Kerkermeisters
von
Nantes
En
haut
de
sa
tour
Oben
in
ihrem
Turm
Qu'il
pleuve
qu'il
neige
ou
qu'il
vente
Ob
es
regnet,
schneit
oder
stürmt
Attend
son
amour
Wartet
auf
ihre
Liebe
Chaque
nuit
une
voix
la
hante
Jede
Nacht
verfolgt
sie
eine
Stimme
C'est
son
évadé
Es
ist
ihr
Entflohener
Qui
dit
si
je
reviens
à
Nantes
Der
sagt,
wenn
ich
nach
Nantes
zurückkehre
Je
t'épouserai
Werde
ich
dich
heiraten
La
fille
du
geôlier
de
Nantes
Die
Tochter
des
Kerkermeisters
von
Nantes
A
gardé
son
nom
Hat
ihren
Namen
behalten
A
chaque
main
prétendante
Jeder
werbenden
Hand
Elle
répondait
non
Antwortete
sie
nein
Elle
n'a
jamais
connu
d'autre
homme
Sie
hat
nie
einen
anderen
Mann
gekannt
Elle
n'en
voulait
qu'un
Sie
wollte
nur
den
einen
Celui
qu'elle
a,
trop
bonne
pomme
Den,
den
sie,
die
allzu
Gutherzige,
Laissé
filer
loin
Hat
weit
ziehen
lassen
La
fille
du
geôlier
prudente
Die
vorsichtige
Tochter
des
Kerkermeisters
N'a
jamais
voulu
Wollte
niemals
Ecouter
ces
gens
qui
mentent
Auf
diese
Leute
hören,
die
lügen
Qui
disent
avoir
vu
Die
sagen,
sie
hätten
gesehen
Dans
les
bars
à
fille
de
la
basse
ville
In
den
Mädchenkneipen
der
Unterstadt
L'ancien
prisonnier
Den
ehemaligen
Gefangenen
Rire
et
se
moquer
de
cette
imbécile
Lachen
und
sich
über
diese
Närrin
lustig
machen
Fille
de
geôlier
Die
Tochter
des
Kerkermeisters
Rire
et
se
moquer
de
cette
imbécile
Lachen
und
sich
über
diese
Närrin
lustig
machen
Fille
de
geôlier
Die
Tochter
des
Kerkermeisters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Romain Yves Xavie Petit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.