Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le funambule est mort ce soir
Der Seiltänzer ist heute Abend gestorben
J'ai
la
raison
qui
déraille
Mein
Verstand
spielt
verrückt
Comme
un
succès
d'avant
guerre
Wie
ein
Vorkriegshit
Elle
a
cassé
l'gouvernail
Sie
hat
das
Steuer
zerbrochen
Elle
m'a
laissé
seul
en
mer
Sie
hat
mich
allein
auf
See
gelassen
V'nez
surtout
pas
m'consoler
Kommt
bloß
nicht,
um
mich
zu
trösten
Je
crois
plus
rien
ni
personne
Ich
glaube
nichts
und
niemandem
mehr
J'ai
fermé
ma
porte
à
clé
Ich
habe
meine
Tür
abgeschlossen
J'ai
débranché
l'téléphone
Ich
habe
das
Telefon
ausgesteckt
Des
cachets
blancs
pour
dormir
Weiße
Tabletten
zum
Schlafen
Beaucoup
trop
lâche
pour
la
mort
Viel
zu
feige
für
den
Tod
Des
cafés
noir
pour
tenir
Schwarzer
Kaffee,
um
durchzuhalten
'Paraît
qu'la
terre
tourne
encore
Es
scheint,
die
Erde
dreht
sich
noch
V'nez
surtout
pas
m'dire
en
face
Kommt
mir
bloß
nicht
damit
Vos
phrases
toutes
faites
sur
l'amour
Euren
abgedroschenen
Phrasen
über
die
Liebe
Qu'y
faut
qu'je
bouge
ma
carcasse
Dass
ich
meinen
Kadaver
bewegen
muss
Que
j'en
rirais
dans
huit
jours
Dass
ich
in
acht
Tagen
darüber
lachen
werde
Y'a
plus
rien
à
voir
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sehen
L'funambule
est
tombé
Der
Seiltänzer
ist
gefallen
C'est
trop
tard
Es
ist
zu
spät
Rangez
vos
mouchoirs
Packt
eure
Taschentücher
weg
Et
laissez
le
pleurer
Und
lasst
ihn
weinen
Elle
m'a
laissé
avec
mes
rêves
Sie
ließ
mich
mit
meinen
Träumen
zurück
Un
lit
glacé,
un
bâton
d'rouge
à
lèvres
Ein
eiskaltes
Bett,
ein
Lippenstift
Priez
braves
gens
à
sa
mémoire
Betet,
gute
Leute,
für
sein
Andenken
Le
funambule
est
mort
ce
soir
Der
Seiltänzer
ist
heute
Abend
gestorben
La
nuit
je
traîne
notre
histoire
Nachts
schleppe
ich
unsere
Geschichte
Comme
un
taureau
dans
l'arène
Wie
ein
Stier
in
der
Arena
Toréador
dans
le
noir
Toreador
im
Dunkeln
La
mise
à
mort
est
la
même
Die
Tötung
ist
dieselbe
J'vous
jure
qu'y
a
pas
une
réplique
Ich
schwöre
euch,
es
gibt
keine
Zeile
Que
j'connaisse
pas
mot
à
mot
Die
ich
nicht
Wort
für
Wort
kenne
Héros
d'une
pièce
sans
public
Held
eines
Stücks
ohne
Publikum
Dans
un
théâtre
sans
rideaux
In
einem
Theater
ohne
Vorhänge
Y'a
plus
rien
à
voir
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sehen
L'funambule
est
tombé
Der
Seiltänzer
ist
gefallen
C'est
trop
tard
Es
ist
zu
spät
Rangez
vos
mouchoirs
Packt
eure
Taschentücher
weg
Et
laissez
le
pleurer
Und
lasst
ihn
weinen
Elle
m'a
laissé
avec
mes
rêves
Sie
ließ
mich
mit
meinen
Träumen
zurück
Un
lit
glacé,
un
bâton
d'rouge
à
lèvres
Ein
eiskaltes
Bett,
ein
Lippenstift
Priez
braves
gens
à
sa
mémoire
Betet,
gute
Leute,
für
sein
Andenken
Le
funambule
est
mort
ce
soir
Der
Seiltänzer
ist
heute
Abend
gestorben
Il
faut
qu'je
change
de
décor
Ich
muss
die
Kulisse
wechseln
Qu'j'apprenne
à
vivre
sans
elle
Ich
muss
lernen,
ohne
sie
zu
leben
Même
si
j'vous
fais
un
pont
d'or
Auch
wenn
ich
euch
goldene
Brücken
baue
Me
donnez
plus
d'ses
nouvelles
Gebt
mir
keine
Nachrichten
mehr
von
ihr
Elle
m'a
cassé
comme
un
jouet
Sie
hat
mich
zerbrochen
wie
ein
Spielzeug
Comme
une
poupée
d'porcelaine
Wie
eine
Porzellanpuppe
Laissez
moi
seul
par
pitié
Lasst
mich
bitte
allein
Ce
soir
Pierrot
a
d'la
peine
Heute
Abend
hat
Pierrot
Kummer
Y'a
plus
rien
à
voir
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sehen
L'funambule
est
tombé
Der
Seiltänzer
ist
gefallen
C'est
trop
tard
Es
ist
zu
spät
Rangez
vos
mouchoirs
Packt
eure
Taschentücher
weg
Et
laissez
le
pleurer
Und
lasst
ihn
weinen
Elle
m'a
laissé
avec
mes
rêves
Sie
ließ
mich
mit
meinen
Träumen
zurück
Un
lit
glacé,
un
bâton
d'rouge
à
lèvres
Ein
eiskaltes
Bett,
ein
Lippenstift
Priez
braves
gens
à
sa
mémoire
Betet,
gute
Leute,
für
sein
Andenken
Le
funambule
est
mort
ce
soir
Der
Seiltänzer
ist
heute
Abend
gestorben
Y'a
plus
rien
à
voir
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sehen
L'funambule
est
tombé
Der
Seiltänzer
ist
gefallen
C'est
trop
tard
Es
ist
zu
spät
Rangez
vos
mouchoirs
Packt
eure
Taschentücher
weg
Et
laissez
le
pleurer
Und
lasst
ihn
weinen
Elle
m'a
laissé
avec
mes
rêves
Sie
ließ
mich
mit
meinen
Träumen
zurück
Un
lit
glacé,
un
bâton
d'rouge
à
lèvres
Ein
eiskaltes
Bett,
ein
Lippenstift
Priez
braves
gens
à
sa
mémoire
Betet,
gute
Leute,
für
sein
Andenken
Le
funambule
est
mort
ce
soir
Der
Seiltänzer
ist
heute
Abend
gestorben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Didier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.