Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le funambule est mort ce soir
Канатоходец умер сегодня вечером
J'ai
la
raison
qui
déraille
Мой
разум
сходит
с
рельсов,
Comme
un
succès
d'avant
guerre
Словно
довоенный
шлягер.
Elle
a
cassé
l'gouvernail
Он
сломал
штурвал,
Elle
m'a
laissé
seul
en
mer
Оставил
меня
одного
в
море.
V'nez
surtout
pas
m'consoler
Даже
не
пытайтесь
меня
утешать,
Je
crois
plus
rien
ni
personne
Я
больше
никому
и
ничему
не
верю.
J'ai
fermé
ma
porte
à
clé
Я
запер
свою
дверь
на
ключ,
J'ai
débranché
l'téléphone
Отключил
телефон.
Des
cachets
blancs
pour
dormir
Белые
таблетки,
чтобы
уснуть,
Beaucoup
trop
lâche
pour
la
mort
Слишком
труслив,
чтобы
умереть.
Des
cafés
noir
pour
tenir
Черный
кофе,
чтобы
держаться,
'Paraît
qu'la
terre
tourne
encore
Кажется,
земля
все
еще
вертится.
V'nez
surtout
pas
m'dire
en
face
Не
надо
мне
говорить
в
лицо
Vos
phrases
toutes
faites
sur
l'amour
Ваши
заготовленные
фразы
о
любви,
Qu'y
faut
qu'je
bouge
ma
carcasse
Что
мне
нужно
шевелиться,
Que
j'en
rirais
dans
huit
jours
Что
через
неделю
я
буду
смеяться.
Y'a
plus
rien
à
voir
Больше
не
на
что
смотреть,
L'funambule
est
tombé
Канатоходец
упал.
C'est
trop
tard
Слишком
поздно,
Rangez
vos
mouchoirs
Уберите
свои
платки
Et
laissez
le
pleurer
И
дайте
мне
поплакать
Elle
m'a
laissé
avec
mes
rêves
Ты
оставила
меня
с
моими
мечтами,
Un
lit
glacé,
un
bâton
d'rouge
à
lèvres
Холодной
постелью,
помадой.
Priez
braves
gens
à
sa
mémoire
Молитесь,
добрые
люди,
о
её
душе,
Le
funambule
est
mort
ce
soir
Канатоходец
умер
сегодня
вечером.
La
nuit
je
traîne
notre
histoire
Ночью
я
волочу
нашу
историю,
Comme
un
taureau
dans
l'arène
Как
бык
на
арене.
Toréador
dans
le
noir
Тореадор
в
темноте,
La
mise
à
mort
est
la
même
Смерть
одна
и
та
же.
J'vous
jure
qu'y
a
pas
une
réplique
Клянусь,
нет
ни
одной
реплики,
Que
j'connaisse
pas
mot
à
mot
Которую
я
не
знал
бы
наизусть.
Héros
d'une
pièce
sans
public
Герой
пьесы
без
зрителей
Dans
un
théâtre
sans
rideaux
В
театре
без
занавеса.
Y'a
plus
rien
à
voir
Больше
не
на
что
смотреть,
L'funambule
est
tombé
Канатоходец
упал.
C'est
trop
tard
Слишком
поздно,
Rangez
vos
mouchoirs
Уберите
свои
платки
Et
laissez
le
pleurer
И
дайте
мне
поплакать
Elle
m'a
laissé
avec
mes
rêves
Ты
оставила
меня
с
моими
мечтами,
Un
lit
glacé,
un
bâton
d'rouge
à
lèvres
Холодной
постелью,
помадой.
Priez
braves
gens
à
sa
mémoire
Молитесь,
добрые
люди,
о
её
душе,
Le
funambule
est
mort
ce
soir
Канатоходец
умер
сегодня
вечером.
Il
faut
qu'je
change
de
décor
Мне
нужно
сменить
декорации,
Qu'j'apprenne
à
vivre
sans
elle
Научиться
жить
без
тебя.
Même
si
j'vous
fais
un
pont
d'or
Даже
если
я
построю
вам
золотой
мост,
Me
donnez
plus
d'ses
nouvelles
Не
давайте
мне
о
ней
знать.
Elle
m'a
cassé
comme
un
jouet
Ты
сломала
меня,
как
игрушку,
Comme
une
poupée
d'porcelaine
Как
фарфоровую
куклу.
Laissez
moi
seul
par
pitié
Оставьте
меня
в
покое,
умоляю,
Ce
soir
Pierrot
a
d'la
peine
Сегодня
вечером
Пьеро
грустит.
Y'a
plus
rien
à
voir
Больше
не
на
что
смотреть,
L'funambule
est
tombé
Канатоходец
упал.
C'est
trop
tard
Слишком
поздно,
Rangez
vos
mouchoirs
Уберите
свои
платки
Et
laissez
le
pleurer
И
дайте
мне
поплакать
Elle
m'a
laissé
avec
mes
rêves
Ты
оставила
меня
с
моими
мечтами,
Un
lit
glacé,
un
bâton
d'rouge
à
lèvres
Холодной
постелью,
помадой.
Priez
braves
gens
à
sa
mémoire
Молитесь,
добрые
люди,
о
её
душе,
Le
funambule
est
mort
ce
soir
Канатоходец
умер
сегодня
вечером.
Y'a
plus
rien
à
voir
Больше
не
на
что
смотреть,
L'funambule
est
tombé
Канатоходец
упал.
C'est
trop
tard
Слишком
поздно,
Rangez
vos
mouchoirs
Уберите
свои
платки
Et
laissez
le
pleurer
И
дайте
мне
поплакать
Elle
m'a
laissé
avec
mes
rêves
Ты
оставила
меня
с
моими
мечтами,
Un
lit
glacé,
un
bâton
d'rouge
à
lèvres
Холодной
постелью,
помадой.
Priez
braves
gens
à
sa
mémoire
Молитесь,
добрые
люди,
о
её
душе,
Le
funambule
est
mort
ce
soir
Канатоходец
умер
сегодня
вечером.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Didier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.