Romain Didier - LE TRAIN de 7 HEURES - перевод текста песни на русский

LE TRAIN de 7 HEURES - Romain Didierперевод на русский




LE TRAIN de 7 HEURES
ПОЕЗД В 7 ЧАСОВ
Un train sur ses boggies
Поезд на своих колесах
Me ramène au logis
Везет меня домой,
En courant sur les rails
Бежит по рельсам,
À travers la grisaille
Сквозь серую дымку.
J'ai tout fait comme il faut
Я сделал все как надо,
J'ai fini ma journée
Закончил свой день,
Je n'ai pas fait défaut
Не подвел никого,
J'ai payé ma tournée
Оплатил свою очередь.
Je rentre à petits pas
Я возвращаюсь не спеша,
Par le train de 7 heures
На поезде в семь часов,
Qui m'amène au repas
Который везет меня к ужину,
D'un train de sénateur
Спокойно, как сенатор.
Un moment de répit
Минута передышки,
Quand s'éloigne le quai
Когда платформа остается позади,
Et Mickey en képi
И Микки в фуражке
Poinçonne mon billet
Компостирует мой билет.
Je vois bien que, dehors
Я вижу, что снаружи
Tout semble un peu figé
Все кажется немного застывшим.
Des oiseaux sans ressort
Птицы без энергии
Font semblant de bouger
Делают вид, что двигаются.
Des nuages mal peints
Плохо прорисованные облака
Survolent le décor
Парят над пейзажем,
La forêt de sapins
Еловый лес
N'est pas vraiment raccord
Выглядит не совсем настоящим.
Je rentre à petits pas
Я возвращаюсь не спеша,
Par le train de 7 heures
На поезде в семь часов,
Qui m'amène au repas
Который везет меня к ужину,
D'un train de sénateur
Спокойно, как сенатор.
Le fin mot de la vie
Смысл жизни
Est resté bien caché
Остался хорошо скрытым.
Les blés fous en épis
Дикие колосья
Finissent toujours fauchés
Всегда оказываются скошенными.
Je grignote le monde
Я поглощаю мир
À petites bouchées
Маленькими кусочками,
Comme les moutons tondent
Как овцы щиплют траву,
Et puis vont se coucher
А потом идут спать.
Au milieu d'une faune
Среди людей,
Me ressemblant peut-être
Возможно, похожих на меня,
Je regarde mon clone
Я смотрю на своего двойника,
Assis côté fenêtre
Сидящего у окна.
Je rentre à petits pas
Я возвращаюсь не спеша,
Par le train de 7 heures
На поезде в семь часов,
Qui m'amène au repas
Который везет меня к ужину,
D'un train de sénateur
Спокойно, как сенатор.
Le train auto-moteur
Автомоторный поезд
Commence à ralentir
Начинает замедляться,
La voix du haut-parleur
Голос из громкоговорителя
Me suggère de sortir
Предлагает мне выйти.
La voix du haut-parleur
Голос из громкоговорителя
Me suggère de sortir
Предлагает мне выйти.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.