Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
lit
les
libellules
Стрекозы
в
постели
La
nuit
tombe
au
galop
Ночь
наступает
галопом
Les
insectes
stridulent
Щебечущие
насекомые
Et
n'y
vont
pas
mollo
И
не
успокаивайся
La
lune
est
un
halo
Луна
- это
ореол
Pour
l'instant
minuscule
В
настоящее
время
крошечный
J'entends
les
trémolos
Я
слышу
тремоло
D'un
hibou
qui
hulule
Кричащей
совы
C'est
l'heure
de
te
rejoindre
Пришло
время
присоединиться
к
вам
Au
creux
du
bungalow
В
пустоте
бунгало
C'est
des
choses
la
moindre
Это
минимум
вещей
J'arrive
en
pédalo
Я
прибываю
на
водном
велосипеде
Je
m'arrête
au
point
d'eau
Я
останавливаюсь
у
точки
с
водой
Pour
tes
beaux
yeux
ma
belle
За
твои
прекрасные
глаза
моя
красавица
Il
me
faut
un
cadeau
мне
нужен
подарок
Et
pas
des
gants
d'vaisselle
И
не
мытье
посуды
в
перчатках
Je
n'ai
pas
assez
d'or
мне
не
хватает
золота
Mais
j'ai
une
autre
idée
Но
у
меня
есть
другая
идея
J'ai
vu
dans
l'eau
qui
dort
Я
видел
в
спящей
воде
Un
bouquet
d'orchidées
Букет
орхидей
C'est
dans
les
eaux
ridées
Это
в
волнистых
водах
Qui
stagnent
vers
le
bord
Которые
застаиваются
к
краю
Que
poussent
les
orchidées
Что
растут
орхидеи
Blanches
que
tu
adores
Белый,
который
вы
обожаете
Au
nid,
les
hirondelles
В
гнезде
ласточки
Dodo
les
colibris
Додо
колибри
La
tête
sous
une
aile
Голова
под
крылом
Laissez
glisser
la
nuit
Пусть
ночь
ускользнет
Vous,
nocturnes
de
bestioles
Вы,
ночные
существа
Glabres
ou
bien
velues
Безволосый
или
волосатый
Lumineuses
lucioles
Яркие
светлячки
Merci
d'être
venues
Спасибо
что
пришли
Je
vous
fais
de
la
main
Я
пожимаю
тебе
руку
Un
geste
de
salut
Жест
спасения
En
prenant
le
chemin
Выбрав
путь
Qui
court
dans
les
talus
Кто
бегает
по
набережным
Et
mène
à
mon
élue
И
ведет
к
моему
избраннику
Qui
de
ma
vie
se
mêle
Кто
из
моей
жизни
смешивается
Puisque
mon
dévolu
Поскольку
моя
преданность
Je
l'ai
jeté
sur
elle
я
кинул
в
нее
Les
rongeurs
des
marais
болотные
грызуны
Que
ma
chanson
effare
Что
моя
песня
пугает
Font
des
raz
de
marée
Сделать
приливные
волны
Entre
les
nénuphars
Между
кувшинками
Aux
dernières
lueurs
На
последнем
свете
Valsent
les
hannetons
Жуки
вальсируют
Je
suis
une
âme
sœur
я
родственная
душа
Prise
à
ton
hameçon
Взят
на
вашу
наживку
J'arrive
au
pied
du
lit
Я
достигаю
изножья
кровати
Où
tu
te
loves
nue
где
ты
любишь
себя
голой
Un
peu
comme
un
OVNI
Немного
похоже
на
НЛО
Qui
tomberait
des
nues
Кто
упадет
с
облаков
Je
rentre
dans
les
draps
я
залезаю
в
простыни
Un
peu
intimidé
Немного
напуган
Tu
nous
prends
dans
tes
bras
Ты
берешь
нас
на
руки
Moi
et
mes
orchidées
Я
и
мои
орхидеи
Au
lit
le
monde
entier
В
постели
весь
мир
Ce
n'est
plus
le
moment
Сейчас
не
время
Allez
tous
vous
coucher
Все
идти
спать
Même
vous,
les
chats-huants
Даже
ты,
ухающий
кот
Allez
veiller
ailleurs
Иди
позаботься
в
другом
месте
Ce
qui
dort
alentour
Что
спит
вокруг
Laissez-nous
au
bonheur
оставь
нам
счастье
De
cette
nuit
d'amour
Из
этой
ночи
любви
Pam,
para,
para-ri-ra
Пэм,
па,
па-ри-ра
Pam,
ran-ran
Пэм,
побежала-побежала
Pam,
para,
para-ri-ra
Пэм,
па,
па-ри-ра
Pam,
ran-ran
Пэм,
побежала-побежала
Pam,
para,
para-ri-ra
Пэм,
па,
па-ри-ра
Pam,
ran-ran
Пэм,
побежала-побежала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Pascal, Didier Petit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.