Текст и перевод песни Romain Didier - Musichien
Trimballer
sur
son
épaule
Таскать
на
своем
плече
De
Cahors
à
la
Baule
От
Каора
до
Ла-Боля
Un
Steinway
à
bretelles
Свой
аккордеон
Steinway
Entrouvrir
à
deux
battants
Открывать
нараспашку
Dix-huit
kilos
de
vent
Восемнадцать
килограмм
ветра
Son
âme
et
ses
lamelles
Свою
душу
и
меха
Courir
entre
swing
et
slow
Бежать
между
свингом
и
слоу
Dans
le
dos
d'un
cabot
На
спине
у
пса,
Qui
se
prend
pour
Trenet
Который
мнит
себя
Треном
Et
r'plier
au
fond
d'un
sac
И
прятать
на
дне
сумки
Des
étincelles
de
nacre
Искры
перламутра
Et
des
braises
de
musette
И
угли
музетта
Musichienne
de
vie
Музыкантша
жизни,
Fais
la
magie
Твори
волшебство
Entre
tes
deux
mains
В
своих
руках,
Magie
musi
musichien
Волшебство,
музыка,
музыкант.
Trimballer
dans
son
poumon
Носить
в
своих
легких
Le
monde
en
partitions
Мир
в
нотных
листах
Et
dix
milliards
de
notes
И
десять
миллиардов
нот,
C'est
veiller
près
d'un
orchestre
Это
как
сторожить
оркестр,
Qui
dort
dans
un
fly-case
Который
спит
во
флай-кейсе
Dans
un
hôtel
sans
chiottes
В
отеле
без
туалета.
Entre
La
Baule
et
Cahors
Между
Ла-Болем
и
Каором
Dormir
le
coeur
dehors
Спать
с
сердцем
нараспашку,
Attendre
une
péniche
Ждать
баржу,
Un
train
ou
un
taxi
jaune
Поезд
или
желтое
такси,
Un
bus
un
métronome
Автобус,
метроном,
Pour
regagner
sa
niche
Чтобы
вернуться
в
свою
конуру.
Musichienne
de
vie
Музыкантша
жизни,
Fais
la
magie
Твори
волшебство
Entre
tes
deux
mains
В
своих
руках,
Magie
musi
musichien
Волшебство,
музыка,
музыкант.
Dix
jetons
de
téléphone
Десять
телефонных
жетонов
De
Cahors
à
Clermont
От
Каора
до
Клермона
Et
rechanger
d'adresse
И
снова
менять
адрес,
Et
la
cravate
dénouée
И
ослабленный
галстук,
Le
concert
terminé
Концерт
окончен,
Abandonner
sa
laisse
Сбросить
поводок.
Trimballer
au
bout
des
doigts
Носить
на
кончиках
пальцев
Sa
fatigue
son
toit
Свою
усталость,
свой
кров,
Son
lit
et
sa
litière
Свою
постель
и
подстилку,
Entre
tango
et
java
Между
танго
и
джавой,
SACEM
et
S.P.A.
SACEM
и
S.P.A.,
Finir
à
la
fourrière
Оказаться
на
улице.
Musichienne
de
vie
Музыкантша
жизни,
Fais
la
magie
Твори
волшебство
Entre
tes
deux
mains
В
своих
руках,
Vas-y
musi
musichien
Давай,
музыка,
музыкант.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.