Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
un
port
danois
In
einem
dänischen
Hafen
Y
a
deux
siècles
ou
trois
Vor
zwei
oder
drei
Jahrhunderten
Elle
tremblait
de
froid
Zitterte
sie
vor
Kälte
Un
jour,
sans
regret
Eines
Tages,
ohne
Bedauern
Elle
a
émigré
Ist
sie
ausgewandert
Sous
les
cocotiers
Unter
die
Kokospalmen
Elle
est
devenue
Africaine
Sie
wurde
Afrikanerin
La
petite
sirène
d'Andersen
Die
kleine
Meerjungfrau
von
Andersen
En
emportant
de
Copenhague
Und
nahm
aus
Kopenhagen
mit
Un
flocon
de
neige
et
des
algues
Eine
Schneeflocke
und
Algen
Elle
porte
un
boubou
Sie
trägt
einen
Boubou
Elle
habite
au
bout
Sie
wohnt
am
Ende
D'un
quai
de
bambou
Eines
Bambusstegs
L'hiver
dans
les
yeux
Den
Winter
in
den
Augen
Elle
danse
au
milieu
Tanzt
sie
inmitten
D'un
village
en
feu
Eines
brennenden
Dorfes
Elle
est
Toucouleur
dans
ses
veines
Sie
ist
Toucouleur
in
ihren
Adern
La
petite
sirène
d'Andersen
Die
kleine
Meerjungfrau
von
Andersen
Entre
l'Afrique
et
Copenhague
Zwischen
Afrika
und
Kopenhagen
On
se
noie
dans
les
mêmes
vagues
Ertrinkt
man
in
denselben
Wellen
Loin
des
habitudes
Fern
der
Gewohnheiten
Loin
des
certitudes
Fern
der
Gewissheiten
Elle
a
l'attitude
Hat
sie
die
Haltung
Un
château
de
paille
Ein
Schloss
aus
Stroh
Du
jus
de
papaye
Papayasaft
Deux
mains
sur
la
taille
Zwei
Hände
auf
der
Taille
Elle
creuse
les
puits
Sie
gräbt
die
Brunnen
Elle
plante
le
riz
Sie
pflanzt
den
Reis
Elle
chante,
elle
guérit
Sie
singt,
sie
heilt
Elle
voudrait
faire
pleuvoir
des
graines
Sie
möchte
Samen
regnen
lassen
La
petite
sirène
d'Andersen
Die
kleine
Meerjungfrau
von
Andersen
Qu'y
ait
du
lait
sous
les
derricks
Dass
Milch
unter
den
Bohrtürmen
fließt
Recoudre
le
Nord
et
l'Afrique
Den
Norden
und
Afrika
wieder
zusammennähen
Loin
des
servitudes
Fern
der
Knechtschaft
Loin
des
solitudes
Fern
der
Einsamkeiten
Elle
a
l'attitude
Hat
sie
die
Haltung
Dans
un
port
danois
In
einem
dänischen
Hafen
Y
a
deux
siècles
ou
trois
Vor
zwei
oder
drei
Jahrhunderten
Elle
tremblait
de
froid
Zitterte
sie
vor
Kälte
Un
jour,
sans
regret
Eines
Tages,
ohne
Bedauern
Elle
a
émigré
Ist
sie
ausgewandert
Sous
les
cocotiers
Unter
die
Kokospalmen
Dans
un
port
danois
In
einem
dänischen
Hafen
Y
a
deux
siècles
ou
trois
Vor
zwei
oder
drei
Jahrhunderten
Elle
tremblait
de
froid
Zitterte
sie
vor
Kälte
Dans
un
port
danois
In
einem
dänischen
Hafen
Y
a
deux
siècles
ou
trois
Vor
zwei
oder
drei
Jahrhunderten
Elle
tremblait
de
froid
Zitterte
sie
vor
Kälte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.