Romain Didier - Si fragile - перевод текста песни на русский

Si fragile - Romain Didierперевод на русский




Si fragile
Такая хрупкая
Un jean usé un pull trop long
Потертые джинсы, слишком длинный свитер,
Un chien berger sur ses talons
Овчарка следует за ней по пятам.
Elle vit sa vie de solitaire
Она живет своей одинокой жизнью
Loin de ses racines loin de sa terre
Вдали от своих корней, вдали от своей земли.
Malgré les tours de sa banlieue
Несмотря на высотки её района,
C'est la province au fond de ses yeux
В глубине её глаз провинция.
On la dirait sortie tout droit
Кажется, будто она сошла
D'une chanson triste d'autrefois
Прямо из грустной песни былых времен.
Et moi qui l'aimais en silence
А я, любивший её в тишине
Depuis des siècles depuis l'enfance
Целые века, с самого детства,
Je me suis glissé au fond de sa vie
Я проскользнул на задворки её жизни
Jour après jour, sans faire de bruit
День за днем, не издавая ни звука.
J'perds la mémoire, j'en oublie même
Я теряю память, я даже забываю
Les femmes à qui j'ai dit je t'aime
Женщин, которым говорил: «Я люблю тебя».
A se demander si j'ai vraiment
И начинаю сомневаться, любил ли я
Su aimer quelqu'un d'autre avant
Кого-то по-настоящему до тебя.
Comme une pierre dans un jardin tranquille,
Ты как камень в тихом саду,
Loin des horaires quelque part loin des bruits de la ville
Вдали от расписаний, где-то вдали от городского шума.
Comme une prière comme un retour d'exil
Ты как молитва, как возвращение из изгнания,
C'est une terre une cité guerrière Si fragile...
Ты земля, ты город-воин... Такая хрупкая...
Des yeux pastel quand elle sourit
Глаза цвета пастели, когда ты улыбаешься,
Des yeux flamands quand elle s'ennuie
Глаза цвета фландрийского неба, когда тебе грустно.
Y a dans son regard un ciel d'Irlande
В твоем взгляде ирландское небо,
L'instant d'après, c'est Disneyland
А в следующее мгновение Диснейленд.
Elle a le cÅâ ur loin de la terre
Твое сердце далеко от земли,
Comme un îlot perdu en mer
Словно затерянный в море остров.
Pas de port-abri pour accoster
Нет гавани, чтобы причалить,
Tous ceux qui l'aiment sont naufragés
Все, кто тебя любит, терпят кораблекрушение.
Moi qui avais l'cÅâ ur bien avant elle
Мое сердце до тебя было
Comme une église sans fidèles
Как церковь без прихожан.
J'ai eu si peur qu'elle s'y sente mal
Я так боялся, что тебе будет там неуютно,
Que j'en ai fait une cathédrale
Что превратил его в собор.
Quand elle me dit qu'elle est à moi
Когда ты говоришь, что ты моя,
Je tiens le monde entre mes bras
Я держу весь мир в своих руках.
On a quinze ans quand on est bien
Мне пятнадцать лет, когда нам хорошо,
J'en ai deux mille quand elle est loin
И две тысячи, когда ты далеко.
Comme une pierre dans un jardin tranquille
Ты как камень в тихом саду,
Loin des horaires quelque part loin des bruits de la ville
Вдали от расписаний, где-то вдали от городского шума.
Comme une prière comme un retour d'exil
Ты как молитва, как возвращение из изгнания,
C'est une terre une cité guerrière Si fragile...
Ты земля, ты город-воин... Такая хрупкая...





Авторы: Romain Didier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.