Romain Didier - A quoi ça tient - Live - перевод текста песни на русский

A quoi ça tient - Live - Romain Didierперевод на русский




A quoi ça tient - Live
К чему это приводит - Live
Tu n'as jamais aimé l'école
Ты никогда не любила школу,
L'odeur du cuir, les heures de colle
Запах кожи, часы наказаний,
Les résumés d'histoire de France
Конспекты по истории Франции.
T'étais un vieil enfant trop sage
Ты была старым ребенком, слишком мудрым,
Qui fessait semblant de faire son âge
Который притворялся, что соответствует своему возрасту
Parmi les loups sans élégance
Среди грубых волков.
T'avais dans la tête une fleur
У тебя в голове был цветок,
Dont les pétales te faisaient peur
Лепестки которого пугали тебя.
C'est pas facile de vivre avec
С этим нелегко жить.
Allez savoir à quoi ça tient
Кто знает, к чему это приводит,
De naitre noir ou blond, ou brun
Родится черным, блондином или брюнетом,
Ou d'être gay
Или быть геем.
T'as passé ta petite enfance
Ты провела свое детство
Avant l'âge des préférences
До возраста предпочтений,
Entre marelle et jeu de bille
Между классиками и игрой в шарики.
T'as eu des amours enfantines
У тебя были детские влюбленности,
T'as même fait docteur en médecine
Ты даже играла в доктора,
Pour voir sous les jupes de filles
Чтобы заглянуть под юбки девочек.
Tu dessinais des mannequins
Ты рисовала манекенов
Sur des feuilles de papier dessin
На листах бумаги для рисования,
Des seins de femmes, des hanches de mec
Женскую грудь, мужские бедра.
Tu passais les fringues de ta mère
Ты примеряла мамину одежду
Et ses pinceaux sur tes paupières
И ее кисти на своих веках.
Tu divaguais
Ты фантазировала.
T'as découvert avec les hommes
Ты открыла с мужчинами
La chair et les pépins de pommes
Плоть и яблочные косточки,
Le réconfort de l'âme frère
Утешение родственной души.
T'as connu le regard hostile
Ты столкнулась с враждебными взглядами
Des bien-pensants, des imbéciles
Ханжей, глупцов
Et le mépris majoritaire
И с презрением большинства.
Le jour ton père l'a su
В день, когда твой отец узнал,
Le ciel lui est tombé dessus
На него обрушилось небо.
C'était 20 ans d'foutu ou presque
Это были почти 20 потерянных лет.
Entre la tendresse de ta mère
Между нежностью твоей матери
Et les silences de ton père
И молчанием твоего отца
Tu naviguais
Ты плыла по течению.
Et puis un jour on d'vient adulte
А потом однажды ты становишься взрослой,
On entend même plus les insultes
Ты даже не слышишь оскорблений,
On a plus trop de temps à perdre
У тебя больше нет времени, чтобы тратить его впустую.
Alors tous ceux qui privent de ciel
Тогда всех тех, кто лишает неба
L'amour au masculin pluriel
Любовь во множественном числе мужского рода,
On a pas l'choix, on les emmerde
У нас нет выбора, мы шлем их к черту.
Depuis tu cueilles les fleurs du mâle
С тех пор ты собираешь мужские цветы,
Heureux de vivre en diagonale
Счастливая жить по диагонали,
Comme un fou sur son jeu d'échec
Как сумасшедший на своей шахматной доске.
Allez savoir à quoi ça tient
Кто знает, к чему это приводит,
De naître noir, ou blond, ou brun
Родится черным, блондином или брюнетом,
Ou d'être gay
Или быть геем.
Depuis tu cueilles les fleurs du mâle
С тех пор ты собираешь мужские цветы,
Heureux de vivre en diagonale
Счастливая жить по диагонали,
Comme un fou sur son jeu d'échec
Как сумасшедший на своей шахматной доске.
Allez savoir à quoi ça tient
Кто знает, к чему это приводит,
De naître noir ou blond, ou brun
Родится черным, блондином или брюнетом,
Ou d'être gay
Или быть геем.





Авторы: Romain Didier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.