Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Étrangement
Seltsamerweise
Un
peu
charbon,
un
peu
houblon
Ein
bisschen
Kohle,
ein
bisschen
Hopfen
La
bouche
nègre
et
les
yeux
blonds
Der
Mund
schwarz
und
die
Augen
blond
Entre
Annaba
et
Hagondanges
Zwischen
Annaba
und
Hagondanges
Les
enfants
d'ici
se
mélangent
Die
Kinder
von
hier
vermischen
sich
Étrangement
Seltsamerweise
Un
peu
de
nord,
un
peu
de
sud
Ein
bisschen
Norden,
ein
bisschen
Süden
La
peau
couleur,
café
soluble
Die
Hautfarbe,
löslicher
Kaffee
Moitié
Roubaix,
moitié
Tanger
Halb
Roubaix,
halb
Tanger
Les
gosses
ont
le
cœur
étranger
Die
Kinder
haben
ein
fremdes
Herz
Étrangement
Seltsamerweise
Sioux
Commanches,
Apaches
Jeronimo
Sioux
Comanchen,
Apachen
Jeronimo
Caravanes
canions
et
caniveaux
Karawanen,
Schluchten
und
Rinnsteine
C'est
le
nord,
pas
d'or
que
des
enfants
Das
ist
der
Norden,
kein
Gold,
nur
Kinder
Qui
jouent
aux
Indiens
Die
Indianer
spielen
Étrangement
Seltsamerweise
Sous
les
terrils
passent
les
trains
Unter
den
Halden
fahren
die
Züge
vorbei
Qui
tirent
entre
les
reins
du
Rhin
Die
zwischen
den
Lenden
des
Rheins
ziehen
Des
wagons
pleins,
d'oranges
oranges
Waggons
voll,
oranger
Orangen
Et
doucement
leurs
yeux
les
mangent
Und
sanft
verschlingen
ihre
Augen
sie
Étrangement
Seltsamerweise
Un
peu
d'ici,
un
peu
d'ailleurs
Ein
bisschen
von
hier,
ein
bisschen
von
anderswo
Du
lait
en
poudre
dans
le
cœur
Milchpulver
im
Herzen
Arrosés
entre
deux
averses
Begossen
zwischen
zwei
Regenschauern
Les
enfants
d'ici
se
traversent
Die
Kinder
von
hier
durchkreuzen
sich
Étrangement
Seltsamerweise
Sioux
Commanches,
Apaches
Jeronimo
Sioux
Comanchen,
Apachen
Jeronimo
Caravanes
canions
et
caniveaux
Karawanen,
Schluchten
und
Rinnsteine
C'est
le
nord,
pas
d'or
que
des
enfants
Das
ist
der
Norden,
kein
Gold,
nur
Kinder
Qui
jouent
aux
Indiens
Die
Indianer
spielen
Étrangement
Seltsamerweise
Avec
le
geste
ou
le
langage
Mit
der
Geste
oder
der
Sprache
C'est
les
mêmes
jeux
que
l'on
partage
Es
sind
dieselben
Spiele,
die
man
teilt
Radja
Jean-Marie,
Marie-Ange
Radja
Jean-Marie,
Marie-Ange
Les
prénoms
d'ici
se
mélangent
Die
Vornamen
von
hier
vermischen
sich
Étrangement
Seltsamerweise
Sioux
Commanches,
Apaches
Jeronimo
Sioux
Comanchen,
Apachen
Jeronimo
Caravanes
canions
et
caniveaux
Karawanen,
Schluchten
und
Rinnsteine
C'est
le
nord,
pas
d'or
que
des
enfants
Das
ist
der
Norden,
kein
Gold,
nur
Kinder
Qui
jouent
aux
Indiens
Die
Indianer
spielen
Étrangement
Seltsamerweise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: romain didier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.