Romain Humeau - Leurs échines - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Romain Humeau - Leurs échines




Leurs échines
Leurs échines
Dans la crinière des filles
In the manes of girls
Il y a des trains qui déraillent
There are trains that derail
Tu y cherches un trésor
You are looking for a treasure there
Tu y trouves un mystère
You find a mystery there
Tu ne crains plus la mort
You no longer fear death
Comme tu ne crains plus les chiens de l'enfer
As you no longer fear the dogs of hell
Désormais, tu ne sais rien
From now on, you know nothing
Dans les cheveux des filles
In the hair of girls
Bien des chevaux défaillent
Many horses faint
Leur planète, un regard
Their planet, a look
Soluble dans les airs
Soluble in the air
Et à bien des égards
And in many ways
Comme pour celui de cette biche - panthère
Like that of this doe-panther
Ils s'emballent et cavalent en déglingue
They get carried away and gallop in disarray
Avec l'espoir de planter leurs seringues
With the hope of planting their needles
Le long de leurs échines
Along their spines
Il y a en a des batailles
There are battles
Et bien des frissons
And many chills
S'y laissent mourir
Let themselves die there
Et tout le long de leurs échines
And all along their spines
C'est aussi des murailles
It is also walls
Par delà lesquelles
Beyond which
Tout est avenir
Everything is future
Dans la main d'une fille
In the hand of a girl
Qui parfois se referme
Which sometimes closes
Abriter les solitudes
To shelter the loneliness
Inquiéter les certitudes
Worry the certainties
Et de fêlures en fêlures
And from cracks to cracks
Rien n'est plus sage que de n'être jamais mûr
Nothing is wiser than never being ripe
Comme ces hordes de chevaux sauvages
Like these hordes of wild horses
Qui hennissent de travers
Who neigh out of tune
Le long de leurs échines
Along their spines
Tu t'en es pris des murs
You ran into walls
Dans leurs nuits bleu Saphir
In their blue Sapphire nights
Toutes aussi obscures
All as dark
Qu'était l'objet du désir
As was the object of desire
Dans le sexe des filles
In the sex of girls
Comme la nuit étincelle
As the night sparkles
Arborer la naissance
Display the birth
Comme une arborescence
Like a tree structure
De couloirs exigus
Of narrow corridors
Pour un monde qui depuis longtemps ne va plus
For a world that has long since stopped
ça t'empêchera pas d'aimer
It won't stop you from loving
Le long de leurs échines
Along their spines
Tout est avenir
Everything is future
Le meilleur et le pire
The best and the worst





Авторы: romain humeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.