Текст и перевод песни Romain Humeau - Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puisque
la
vie
est
ainsi
Since
life
is
like
this
Et
que
nous
n'sommes
pas
comme
ça
And
we
are
not
like
that
Peu
m'importe
l'endroit,
la
manière
I
don't
care
about
the
place,
the
way
J'm'en
fous,
je
trace
vers
toi
I
don't
care,
I'm
on
my
way
to
you
Toi
qui
n'es
jamais
la
même
You
who
are
never
the
same
Dans
un
va-et-vient
on
s'aime
In
a
back
and
forth
we
love
each
other
Aux
abords
d'un
fleuve
en
crue
On
the
banks
of
a
flooded
river
Sonder
nos
abyssales,
j'aime
Exploring
our
abysses,
I
love
it
Puisque
l'amour
est
ainsi
Since
love
is
like
this
Et
qu'un
seul
souffle
éteint
ça
And
that
a
single
breath
puts
it
out
Peu
m'importe
l'endroit
la
manière
I
don't
care
about
the
place,
the
way
Je
cabre
et
tombe
sur
toi
I
buck
and
fall
on
you
Que
nos
chairs
prennent
la
fuite
May
our
flesh
take
flight
A
partir
de
tout
de
suite
Starting
right
now
Et
dans
un
remue
ménage
And
in
a
shake-up
Nous
griffonnions
sur
blanche
page
We
scribble
on
a
blank
page
Il
se
pourrait
bien
qu'un
jour
It
could
well
be
that
one
day
A
trop
transpirer
par
toi
From
sweating
too
much
over
you
Je
m'y
love
pour
toujours
I
will
fall
in
love
with
you
forever
Et
t'laisse
un
arrière
goût
d'émoi
And
leave
you
with
an
aftertaste
of
emotion
Moi
qui
ne
suis
jamais
le
même
I
who
am
never
the
same
Dans
un
va
et
vient
on
s'aime
In
a
back
and
forth
we
love
each
other
Aux
abords
d'un
fleuve
en
crue
On
the
banks
of
a
flooded
river
Sonder
nos
abyssales,
j'aime
Exploring
our
abysses,
I
love
it
Que
nos
chairs
prennent
la
suite
May
our
flesh
take
over
Entrouvertes
au
point
de
fuite
Wide
open
to
the
vanishing
point
Et
dans
ce
charmant
manège
And
in
this
charming
merry-go-round
Faire
des
ratures
sur
blanche
neige
Make
erasures
on
white
snow
Moi
qui
ne
suis
jamais
le
même
I
who
am
never
the
same
Dans
un
va-et-vient
je
t'aime
In
a
back
and
forth
I
love
you
Aux
abord
d'un
fleuve
en
crue
On
the
banks
of
a
flooded
river
Sonder
nos
abyssales,
j'aime
Exploring
our
abysses,
I
love
it
Il
se
pourrait
bien
qu'un
jour
It
could
well
be
that
one
day
À
trop
transpirer
par
toi
From
sweating
too
much
over
you
Je
m'y
love
pour
toujours
I
will
fall
in
love
with
you
forever
Et
t'laisse
un
arrière
goût
d'émoi
And
leave
you
with
an
aftertaste
of
emotion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Humeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.