Romain Virgo - This Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Romain Virgo - This Love




This Love
Эта любовь
No sah, something nuh right
Нет, что-то не так,
I just caaah sleep
Я просто не могу уснуть.
Caah sleep good at night
Не могу спать по ночам.
Oh baby, but am blazing daily
О, детка, но я сияю каждый день
And am smilin endlessly
И улыбаюсь без конца.
Now you have me wondering
Теперь ты заставляешь меня задуматься,
What have you done to me
Что ты со мной сделала?
A you make me be like this
Это ты заставляешь меня быть таким,
You have me inside exotic
Ты погружаешь меня в экзотику.
And now am wondering if am lovesick
И теперь я задаюсь вопросом, не болен ли я любовью?
Is this real or is it a myth
Это реально или это миф?
I know am not going crazy
Я знаю, что не схожу с ума,
Me a wonder if me a lose me mind
Я задаюсь вопросом, не теряю ли я рассудок.
But if am not losing it
Но если я не схожу с ума,
Why am I feeling this
Почему я это чувствую?
Maybe its a sign
Может быть, это знак.
You should be next to me
Ты должна быть рядом со мной.
Baby, am dreaming of you
Детка, мне снишься ты.
I mean, lately
Я имею в виду, в последнее время.
Baby where are you
Детка, где ты?
I hope you feeling lonely
Надеюсь, ты чувствуешь себя одиноко.
Can't sleep without you
Не могу спать без тебя.
Can't breathe without you
Не могу дышать без тебя.
And like steel to magnet
И как сталь к магниту,
Just a like melody you doing the rite
Словно мелодия, ты делаешь всё правильно.
So me really wah we love fi stick
Так что я действительно хочу, чтобы наша любовь соединилась,
Like a glove with the perfect fit
Как перчатка с идеальной посадкой.
You give me goose bumps everytime
Ты покрываешь меня мурашками каждый раз,
Make me smile without even trying
Заставляешь меня улыбаться, даже не пытаясь.
So if am not losing it
Так что, если я не схожу с ума,
Why am I feeling this
Почему я это чувствую?
Maybe its a sign
Может быть, это знак.
You should be next to me
Ты должна быть рядом со мной.
Baby, am dreaming of you
Детка, мне снишься ты.
I mean, lately
Я имею в виду, в последнее время.
Baby where are you
Детка, где ты?
I hope you feeling lonely
Надеюсь, ты чувствуешь себя одиноко.
Can't sleep without you
Не могу спать без тебя.
Can't breathe without you
Не могу дышать без тебя.
You should be next to me
Ты должна быть рядом со мной.
Baby, am dreaming of you
Детка, мне снишься ты.
I mean, lately
Я имею в виду, в последнее время.
Baby where are you
Детка, где ты?
I hope you feeling lonely
Надеюсь, ты чувствуешь себя одиноко.
Can't sleep without you
Не могу спать без тебя.
Can't breathe without you
Не могу дышать без тебя.
Its been fourteen days
Прошло четырнадцать дней,
Fifteen hours daily, since you been gone away
Пятнадцать часов каждый день, с тех пор как ты ушла.
And until that day, when I see your face
И до того дня, когда я увижу твое лицо,
Don't you worry, I'll be at the same place
Не волнуйся, я буду на том же месте.
Cause I know and I know and I know
Потому что я знаю, и я знаю, и я знаю,
You should be next to me
Ты должна быть рядом со мной.
Baby, am dreaming of you
Детка, мне снишься ты.
I mean, lately
Я имею в виду, в последнее время.
Baby where are you
Детка, где ты?
I hope you feeling lonely
Надеюсь, ты чувствуешь себя одиноко.
Can't sleep without you
Не могу спать без тебя.
Can't breathe without you
Не могу дышать без тебя.
Yeaah, yeahhh
Дааа, даааа
Wowooooo, yeah
Вауууу, да
You should be next to me
Ты должна быть рядом со мной.
Baby, am dreaming of you
Детка, мне снишься ты.
I mean, lately
Я имею в виду, в последнее время.
Baby where are you
Детка, где ты?
I hope you feeling lonely
Надеюсь, ты чувствуешь себя одиноко.
Can't sleep without you
Не могу спать без тебя.
Can't breathe without you
Не могу дышать без тебя.
It just nuh right
Это просто неправильно.
I can't sleep
Я не могу спать.
Cant sleep good at night
Не могу спать по ночам.
Oh baby, but am blazing daily
О, детка, но я сияю каждый день
And am smilin endlessly
И улыбаюсь без конца.
Now you have me wondering
Теперь ты заставляешь меня задуматься,
What have you done to me
Что ты со мной сделала?





Авторы: Richard Browne, Romain Virgo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.