Только
ты
не
обещай
мне,
что
сможешь
навсегда
остаться
Versprich
mir
nur
nicht,
dass
du
für
immer
bleiben
kannst
Наверху
решено
всё
за
нас,
поверь
Oben
ist
alles
für
uns
entschieden,
glaub
mir
Даже
если
вдруг
утром
придется
попрощаться
Auch
wenn
wir
uns
morgens
verabschieden
müssen
Вечером
ты
скажешь
мне:
Привет
Am
Abend
wirst
du
mir
sagen:
Hallo
Только
ты
не
обещай
мне,
что
сможешь
навсегда
остаться
Versprich
mir
nur
nicht,
dass
du
für
immer
bleiben
kannst
Наверху
решено
всё
за
нас,
поверь
Oben
ist
alles
für
uns
entschieden,
glaub
mir
Даже
если
вдруг
утром
придется
попрощаться
Auch
wenn
wir
uns
morgens
verabschieden
müssen
Вечером
ты
скажешь
мне:
Привет
Am
Abend
wirst
du
mir
sagen:
Hallo
Я
играю
для
тебя
свой
сет
Ich
spiele
mein
Set
für
dich
Выключаем
свет
Wir
schalten
das
Licht
aus
Ты
играешь
или
ты
со
мной,
ответь
Spielst
du
nur
oder
bist
du
bei
mir,
sag
es
mir
Между
нами
точно
что-то
есть
Zwischen
uns
ist
definitiv
etwas
Чувствую
замес
Ich
spüre,
dass
es
ernst
wird
Но
я
ныряю
в
это
весь
Aber
ich
tauche
voll
und
ganz
ein
Тихая,
дикая
Leise,
wilde
Таймеры
тикают
Die
Timer
ticken
Я
нажимаю
на
стоп
Ich
drücke
auf
Stopp
По
одному
нету
выхода
Alleine
gibt
es
keinen
Ausweg
Просто
запрыгивай
Spring
einfach
rein
И
мы
укатим
вдвоём
Und
wir
fahren
zu
zweit
davon
Только
ты
не
обещай
мне,
что
сможешь
навсегда
остаться
Versprich
mir
nur
nicht,
dass
du
für
immer
bleiben
kannst
Наверху
решено
всё
за
нас,
поверь
Oben
ist
alles
für
uns
entschieden,
glaub
mir
Даже
если
вдруг
утром
придется
попрощаться
Auch
wenn
wir
uns
morgens
verabschieden
müssen
Вечером
ты
скажешь
мне:
Привет
Am
Abend
wirst
du
mir
sagen:
Hallo
Только
ты
не
обещай
мне,
что
сможешь
навсегда
остаться
Versprich
mir
nur
nicht,
dass
du
für
immer
bleiben
kannst
Наверху
решено
всё
за
нас,
поверь
Oben
ist
alles
für
uns
entschieden,
glaub
mir
Даже
если
вдруг
утром
придется
попрощаться
Auch
wenn
wir
uns
morgens
verabschieden
müssen
Вечером
ты
скажешь
мне:
Привет
Am
Abend
wirst
du
mir
sagen:
Hallo
Страсти,
газ
в
пол,
мы
летим
на
красный
Leidenschaft,
Vollgas,
wir
rasen
über
Rot
Пламя
у
неё
в
глазах
тлеет,
но
не
гаснет
Die
Flamme
in
ihren
Augen
glimmt,
aber
erlischt
nicht
Тлеет,
но
не
гаснет,
тлеет,
но
не
гаснет
Glimmt,
aber
erlischt
nicht,
glimmt,
aber
erlischt
nicht
Пламя
у
неё
в
глазах
тлеет,
но
не
гаснет
Die
Flamme
in
ihren
Augen
glimmt,
aber
erlischt
nicht
Айсберг,
пустой
лофт
и
наш
Eisberg,
leeres
Loft
und
unser
Лёд,
топит
рассвет
Eis,
schmilzt
im
Morgengrauen
На
разбег
- это
ловстори
Mit
Anlauf
- das
ist
eine
Lovestory
Глаз
блеск,
значит
интерес
Der
Glanz
in
deinen
Augen,
bedeutet
Interesse
Видел
во
сне
наш
сюжет
на
повторе
Ich
habe
unsere
Geschichte
im
Traum
immer
wieder
gesehen
Сколько
раз
мы
были
не
правы
Wie
oft
lagen
wir
falsch
Сколько
раз
с
другими
мы
теряли
себя
Wie
oft
haben
wir
uns
mit
anderen
verloren
Сколько
бы
на
завтра
мы
ни
строили
планы
Wie
viele
Pläne
wir
auch
für
morgen
schmieden
Всё
меняет
один
взгляд
Ein
Blick
ändert
alles
Только
ты
не
обещай
мне,
что
сможешь
навсегда
остаться
Versprich
mir
nur
nicht,
dass
du
für
immer
bleiben
kannst
Наверху
решено
всё
за
нас,
поверь
Oben
ist
alles
für
uns
entschieden,
glaub
mir
Даже
если
вдруг
утром
придется
попрощаться
Auch
wenn
wir
uns
morgens
verabschieden
müssen
Вечером
ты
скажешь
мне:
Привет
Am
Abend
wirst
du
mir
sagen:
Hallo
Только
ты
не
обещай
мне,
что
сможешь
навсегда
остаться
Versprich
mir
nur
nicht,
dass
du
für
immer
bleiben
kannst
Наверху
решено
всё
за
нас,
поверь
Oben
ist
alles
für
uns
entschieden,
glaub
mir
Даже
если
вдруг
утром
придется
попрощаться
Auch
wenn
wir
uns
morgens
verabschieden
müssen
Вечером
ты
скажешь
мне:
Привет
Am
Abend
wirst
du
mir
sagen:
Hallo
Страсти,
газ
в
пол,
мы
летим
на
красный
Leidenschaft,
Vollgas,
wir
rasen
über
Rot
Пламя
у
неё
в
глазах
тлеет,
но
не
гаснет
Die
Flamme
in
ihren
Augen
glimmt,
aber
erlischt
nicht
Тлеет,
но
не
гаснет,
тлеет,
но
не
гаснет
Glimmt,
aber
erlischt
nicht,
glimmt,
aber
erlischt
nicht
Пламя
у
неё
в
глазах
тлеет,
но
не
гаснет
Die
Flamme
in
ihren
Augen
glimmt,
aber
erlischt
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lyriq, мясников роман ростиславович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.