Roman El Original feat. Kekelandia - Dónde Está el Amor - перевод текста песни на немецкий

Dónde Está el Amor - Roman El Original , Kekelandia перевод на немецкий




Dónde Está el Amor
Wo ist die Liebe
Porque me dijiste que me amabas
Denn du hast mir gesagt, dass du mich liebst
Y me hiciste creer que yo era para ti
Und ließest mich glauben, ich gehöre dir
Mirame me haces llorar
Sieh mich an, du lässt mich weinen
Porque tengo que renunciar a ti
Warum muss ich mich von dir lossagen
Si yo te adoro
Dabei liebe ich dich doch
Donde esta el amor armor
Wo ist die Liebe, Liebe
Que guardabas tu, por mi
Die du für mich bewahrt hast
Donde esta el amor
Wo ist die Liebe
Preguntale a tu corazón
Frag dein Herz danach
Solo explicame, hablame,
Erklär es mir, sprich mit mir
Dame una razon importante
Gib mir einen triftigen Grund
Por la cual yo tengo que olvidarte
Warum ich dich vergessen soll
Explicame, hablame, porque cambiaste
Erklär es mir, sprich, warum du dich verändert hast
Porque las cosas ya no son como antes
Warum alles nicht mehr ist wie früher
De un tiempo atras, he notado algo extraño en ti
Seit einiger Zeit spür ich, dass etwas nicht stimmt
Sinceramente no eres la persona que yo conocí
Ehrlich gesagt, bist du nicht mehr die, die ich kannte
Algo debes ocultar que no quieres hablarme
Etwas verheimlichst du, willst nicht mit mir reden
Tal vez por el miedo a lastimarme
Vielleicht aus Angst, mich zu verletzen
Y no llores porfavor manten la calma
Bitte wein nicht, bleib ruhig
Solo quiero escuchar cuando me destroces el alma
Ich will nur hören, wenn du mein Herz zerbrichst
Solo se que por las noches cuando yo te besaba
Ich weiß nur, wenn ich dich nachts küsste
Volteavas tu cara y me ignorabas
Drehtest du dich weg und ignoriertest mich
Te notaba tan fria, tan callada, somo si nada
Du warst so kalt, so still, als wäre nichts
Mientras mi miedo de perderte aumentaba
Während meine Angst, dich zu verlieren, wuchs
Y no me tienes que pedir que te perdone
Und du musst mich nicht bitten, dir zu verzeihen
Si la verdad se muere en nuestros corazones
Wenn die Wahrheit in unseren Herzen stirbt
Nunca imagine que esto me iba a pasar ami
Ich hätte nie gedacht, dass mir das passiert
Porque ami
Denn ich
Si yo fui sincero, siempre te comprendí
War immer ehrlich, habe dich verstanden
Y nunca nunca te mentí
Und nie, nie dich belogen
Donde esta el amor amor
Wo ist die Liebe, Liebe
Que guardabas tu, por mi
Die du für mich bewahrt hast
Donde esta el amor
Wo ist die Liebe
Preguntale a tu corazón
Frag dein Herz danach
Que no entendes? este soy yo
Was verstehst du nicht? Das bin ich
Pone el original
Mach den Original an
Donde esta el amor armor
Wo ist die Liebe, Liebe
Que guardabas tu, por mi
Die du für mich bewahrt hast
Donde esta el amor
Wo ist die Liebe
Preguntale a tu corazón
Frag dein Herz danach
Solo explicame, hablame,
Erklär es mir, sprich mit mir
Dame una razon importante
Gib mir einen triftigen Grund
Por la cual yo tengo que olvidarte
Warum ich dich vergessen soll
Explicame, hablame, porque cambiaste
Erklär es mir, sprich, warum du dich verändert hast
Porque las cosas ya no son como antes
Warum alles nicht mehr ist wie früher
De un tiempo atras, he notado algo extraño en ti
Seit einiger Zeit spür ich, dass etwas nicht stimmt
Sinceramente no eres la persona que yo conocí
Ehrlich gesagt, bist du nicht mehr die, die ich kannte
Algo debes ocultar que no quieres hablarme
Etwas verheimlichst du, willst nicht mit mir reden
Tal vez por el miedo a lastimarme
Vielleicht aus Angst, mich zu verletzen
Y no llores porfavor manten la calma
Bitte wein nicht, bleib ruhig
Solo quiero escuchar cuando me destroces el alma
Ich will nur hören, wenn du mein Herz zerbrichst
Solo se que por las noches cuando yo te besaba
Ich weiß nur, wenn ich dich nachts küsste
Volteavas tu cara y me ignorabas
Drehtest du dich weg und ignoriertest mich
Te notaba tan fria, tan callada, somo si nada
Du warst so kalt, so still, als wäre nichts
Mientras mi miedo de perderte aumentaba
Während meine Angst, dich zu verlieren, wuchs
Y no me tienes que pedir que te perdone
Und du musst mich nicht bitten, dir zu verzeihen
Si la verdad se muere en nuestros corazones
Wenn die Wahrheit in unseren Herzen stirbt
Nunca imagine que esto me iba a pasar ami
Ich hätte nie gedacht, dass mir das passiert
Porque ami
Denn ich
Si yo fui sincero, siempre te comprendí
War immer ehrlich, habe dich verstanden
Y nunca nunca te mentí
Und nie, nie dich belogen
Donde esta el amor amor
Wo ist die Liebe, Liebe
Que guardabas tu, por mi
Die du für mich bewahrt hast
Donde esta el amor
Wo ist die Liebe
Preguntale a tu corazón
Frag dein Herz danach
Que no entendes? este soy yo
Was verstehst du nicht? Das bin ich
Pone el original
Mach den Original an






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.