Что
есть
любовь?
Может
её
нету
Was
ist
Liebe?
Vielleicht
gibt
es
sie
nicht
Может
мы
слепо
плаваем
под
синим
небом
Vielleicht
schwimmen
wir
blind
unter
blauem
Himmel
Продолжаем
род.
Тестoстерон
Setzen
die
Art
fort.
Testosteron
Говорят
гены,
ваше
время
истекло
Die
Gene
sagen,
eure
Zeit
ist
abgelaufen
Нас
формируют
мысли,
на
них
влияют
люди
Uns
formen
Gedanken,
die
von
Menschen
beeinflusst
werden
Если
нам
было
хорошо
с
ними,
мы
не
забудем
Wenn
es
uns
mit
ihnen
gut
ging,
werden
wir
es
nicht
vergessen
Если
было
плохо,
мы
удалимся
тихо
Wenn
es
schlecht
war,
werden
wir
uns
leise
entfernen
Мы
эгоисты,
мы
любим
себя
кормить
клубникой
Wir
sind
Egoisten,
wir
lieben
es,
uns
mit
Erdbeeren
zu
füttern
В
обществе
есть
образ,
мы
за
ним
как
волки
In
der
Gesellschaft
gibt
es
ein
Bild,
wir
folgen
ihm
wie
Wölfe
Кому
как
повезет,
но
жизнь
большая
оргия
Wie
es
das
Glück
will,
aber
das
Leben
ist
eine
große
Orgie
Нам
всем
места
достанутся
в
ближайшем
морге
Für
uns
alle
wird
es
Platz
im
nächsten
Leichenschauhaus
geben
А
наша
сущность
на
виду
лишь
после
литра
водки
Und
unser
Wesen
ist
erst
nach
einem
Liter
Wodka
sichtbar
Нам
нужна
забота,
тяжкий
труд
Wir
brauchen
Fürsorge,
harte
Arbeit
Младенец
без
матери,
без
пяти
минут
труп
Ein
Säugling
ohne
Mutter
ist
in
fünf
Minuten
eine
Leiche
Дитя
наше
все
продолжение
Unser
Kind
ist
unsere
ganze
Fortsetzung
Но
есть
ли
любовь
в
отношениях
Aber
gibt
es
Liebe
in
Beziehungen?
Нет
нет
нет
Nein,
nein,
nein
Нет
нет
нет
Nein,
nein,
nein
Я
не
верю
в
любовь,
она
в
меня
верит
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe,
sie
glaubt
an
mich
Еще
одна
ночь
на
горячей
постели
Noch
eine
Nacht
auf
einem
heißen
Bett
Не
пойму.
Я
пытаюсь
разобраться
в
себе,
мну
Ich
verstehe
es
nicht.
Ich
versuche,
mich
selbst
zu
verstehen,
zerknittere
Mысли
в
слове
я
люблю
Gedanken
im
Wort
"Ich
liebe
dich"
Ведь
я
знаю,
что
умру
и
уйду
в
млечный
путь
Denn
ich
weiß,
dass
ich
sterben
und
in
die
Milchstraße
gehen
werde
Куда
денется
все
то,
что
уже
мне
не
вернуть
Wo
wird
all
das
bleiben,
was
ich
nicht
mehr
zurückholen
kann?
Не
с
ней
так
с
этой,
не
с
ним
так
с
тем
Wenn
nicht
mit
ihr,
dann
mit
dieser,
wenn
nicht
mit
ihm,
dann
mit
jenem
Тем
и
другим
ты
клянешся
в
любви,
эй
Dem
einen
und
dem
anderen
schwörst
du
Liebe,
hey
Одна
любовь,
но
познать
не
во
власти
нам
Eine
Liebe,
aber
wir
können
sie
nicht
erkennen
Любить
можно
каждого,
чтобы
медленно
раздавать
Man
kann
jeden
lieben,
um
langsam
zu
verteilen
Ищем,
находим,
получаем,
что
хотим
Wir
suchen,
finden,
bekommen,
was
wir
wollen
Но
то,
что
хотим
на
день
другой,
кажись
другим,
да
Aber
was
wir
heute
wollen,
scheint
am
nächsten
Tag
anders
zu
sein,
ja
Против
природы
не
попрешь,
есть
правила
Gegen
die
Natur
kann
man
nicht
ankämpfen,
es
gibt
Regeln
У
каждого
свои
задачи
как
в
веке
каменном
Jeder
hat
seine
eigenen
Aufgaben
wie
in
der
Steinzeit
Как
бы
ты
не
был
высоко
в
людском
мире
Egal
wie
hoch
du
in
der
menschlichen
Welt
stehst
Ты
им
подчиняешься
как
раб
в
паутине
Du
unterliegst
ihnen
wie
ein
Sklave
im
Spinnennetz
А
любовь,
комбинация
ощущений
Und
Liebe
ist
eine
Kombination
von
Empfindungen
Социальных,
биологических,
выписывай
лечение,
доктор
Sozialen,
biologischen,
verschreibe
eine
Behandlung,
Doktor
Избавь
меня
от
лиц
к
кому
влечило
страстно
Befreie
mich
von
den
Gesichtern,
zu
denen
ich
leidenschaftliche
Anziehung
verspürte
От
удушья
избавь,
от
этой
вечной
астмы
Befreie
mich
vom
Ersticken,
von
diesem
ewigen
Asthma
Я
не
хочу
быть
пустотой,
хочу
разбиться
насмерть
Ich
will
keine
Leere
sein,
ich
will
mich
zu
Tode
stürzen
Нет
Любви
- это
болезнь
как
насморк
Keine
Liebe
zu
haben
- ist
eine
Krankheit
wie
Schnupfen
Нет
нет
нет
Nein,
nein,
nein
Нет
нет
нет
Nein,
nein,
nein
Я
не
верю
в
любовь,
она
в
меня
верит
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe,
sie
glaubt
an
mich
Еще
одна
ночь
на
горячей
постели
Noch
eine
Nacht
auf
einem
heißen
Bett
Не
пойму.
Я
пытаюсь
разобраться
в
себе,
мну
Ich
verstehe
es
nicht.
Ich
versuche,
mich
selbst
zu
verstehen,
zerknittere
Mысли
в
слове
я
люблю
Gedanken
im
Wort
"Ich
liebe
dich"
Ведь
я
знаю,
что
умру
и
уйду
в
млечный
путь
Denn
ich
weiß,
dass
ich
sterben
und
in
die
Milchstraße
gehen
werde
Куда
денется
все
то,
что
уже
мне
не
вернуть
Wo
wird
all
das
bleiben,
was
ich
nicht
mehr
zurückholen
kann?
Нет
нет
нет
Nein,
nein,
nein
Нет
нет
нет
Nein,
nein,
nein
Я
не
верю
в
любовь,
она
в
меня
верит
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe,
sie
glaubt
an
mich
Еще
одна
ночь
на
горячей
постели
Noch
eine
Nacht
auf
einem
heißen
Bett
Не
пойму.
Я
пытаюсь
разобраться
в
себе,
мну
Ich
verstehe
es
nicht.
Ich
versuche,
mich
selbst
zu
verstehen,
zerknittere
Mысли
в
слове
я
люблю
Gedanken
im
Wort
"Ich
liebe
dich"
Ведь
я
знаю,
что
умру
и
уйду
в
млечный
путь
Denn
ich
weiß,
dass
ich
sterben
und
in
die
Milchstraße
gehen
werde
Куда
денется
все
то,
что
уже
мне
не
вернуть
Wo
wird
all
das
bleiben,
was
ich
nicht
mehr
zurückholen
kann?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Troy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.