Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jos Te Kostam
Ich koste dich noch
Jos
te
kostam
ponekog
pica
Ich
koste
dich
noch
manchen
Drink,
da
savest
smiris
to
je
samo
sica
um
dein
Gewissen
zu
beruhigen,
das
ist
nur
Kleingeld.
i
te
dve
burme
dzaba
se
ne
zlate
Und
die
zwei
Eheringe,
sie
glänzen
nicht
umsonst
golden,
za
njih
pare
uvek
mogu
da
ti
vrate
dafür
können
sie
dir
immer
das
Geld
zurückgeben.
Jos
te
kostam
litar
benzina
Ich
koste
dich
noch
einen
Liter
Benzin,
kad
ti
sapnu
da
nisam
bila
fina
wenn
sie
dir
zuflüstern,
dass
ich
nicht
brav
war.
pa
me
nocu
uhodis
i
pratis
Dann
spionierst
und
verfolgst
du
mich
nachts,
da
me
uhvatis
um
mich
zu
erwischen.
Stani,
za
tvoje
lazi,
to
ti
je
hvala
Halt,
für
deine
Lügen,
das
ist
dein
Dank,
ne
bih
ti
se
pokajala
ja
ich
würde
es
nicht
bereuen.
Stid
me
nije
sto
da
se
skrivam
Ich
schäme
mich
nicht,
warum
sollte
ich
mich
verstecken,
stid
me
nije
ni
da
ti
priznam
ich
schäme
mich
auch
nicht,
es
dir
zu
gestehen.
kol'ko
ne
uzivam
sto
s
drugim
varam
te
Wie
sehr
ich
es
nicht
genieße,
dich
mit
einem
anderen
zu
betrügen,
toliko
uzivam,
koliko
boli
te
so
sehr
genieße
ich
es,
wie
es
dich
schmerzt.
Stid
me
nije
same
od
sebe
Ich
schäme
mich
nicht
meiner
selbst,
nije
andjeo
sam
za
tebe
ich
bin
kein
Engel
für
dich.
jer
ti
si
svaku
noc
varao
me,
zar
ne
Denn
du
hast
mich
jede
Nacht
betrogen,
nicht
wahr?
ja
tebe
svake
dve
prestupne
godine
Ich
dich
alle
zwei
Schaltjahre,
Jos
te
kostam
ponekog
cveta
Ich
koste
dich
noch
manche
Blume,
poneke
pesme
nije
neka
steta
manches
Lied,
ist
kein
großer
Schaden.
i
do
Pariza
dve
povratne
karte
Und
zwei
Rückfahrkarten
nach
Paris,
za
njih
pare
uvek
mogu
da
ti
vrate
dafür
können
sie
dir
immer
das
Geld
zurückgeben.
Crne
kafe
dobrih
sto
grama
Hundert
Gramm
guten
schwarzen
Kaffees,
kada
shvatis
da
nisam
vise
sama
wenn
du
begreifst,
dass
ich
nicht
mehr
allein
bin.
pa
se
budis
ne
mozes
da
zaspis
Dann
wachst
du
auf,
kannst
nicht
einschlafen,
da
se
sastavis
um
dich
zu
fassen.
Stani,
za
tvoje
lazi,
to
ti
je
hvala
Halt,
für
deine
Lügen,
das
ist
dein
Dank,
ne
bih
ti
se
pokajala
ja
ich
würde
es
nicht
bereuen.
Stid
me
nije
same
od
sebe
Ich
schäme
mich
nicht
meiner
selbst,
nije
andjeo
sam
za
tebe
ich
bin
kein
Engel
für
dich.
jer
ti
si
svaku
noc
varao
me,
zar
ne
Denn
du
hast
mich
jede
Nacht
betrogen,
nicht
wahr?
ja
tebe
svake
dve
prestupne
godine
Ich
dich
alle
zwei
Schaltjahre,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Rakintzis, M. Tucakovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.