Текст и перевод песни Romana - Kad Mi Gore Obrazi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad Mi Gore Obrazi
When My Cheeks Burn
Imao
je
pogled
koji
žene
nervira
He
had
a
look
that
irritated
women
Držao
se
kao
da
je
centar
svemira
He
acted
like
he
was
the
center
of
the
universe
Gledao
me
sa
visine
k'o
sa
oblaka
He
looked
down
on
me
as
if
from
the
clouds
Oduvijek
sam
slične
njemu
slala
dovraga
I've
always
sent
men
like
him
to
hell
Pričao
je
muškim
glasom
k'o
iz
bureta
He
spoke
with
a
deep
voice
like
from
a
barrel
Uhvatih
se
da
ga
slušam
kao
ukleta
I
found
myself
listening
to
him
as
if
bewitched
Al'
nijedna
riječ
do
mozga
mi
ne
dolazi
But
not
a
single
word
reached
my
brain
znam
ja
šta
je
sa
mnom
kad
mi
gore
obrazi
I
know
what's
happening
to
me
when
my
cheeks
burn
Ma
to
je
to
Oh,
this
is
it
kad
su
nervi
kao
strune
zapeti
when
my
nerves
are
stretched
like
strings
Ma
to
je
to
zdravo
ljubavi
Oh,
this
is
it,
hello
love
a
zbogom
pameti
and
goodbye
sanity
Od
toga
dana
ništa
nije
kao
prije
From
that
day
on,
nothing
was
the
same
od
toga
dana
ja
ne
brojim
godine
From
that
day
on,
I
don't
count
the
years
Eh
da
sam
tada
znala
to
što
sada
znam
If
only
I
knew
then
what
I
know
now
Nikuda
iz
kuće
ne
bih
izašla
taj
dan
I
wouldn't
have
left
the
house
that
day
i
ne
bi
ovo
srce
puklo
na
dvoje
and
this
heart
wouldn't
have
broken
in
two
i
ne
bih
rekla
jedan
život
malo
je
and
I
wouldn't
have
said
one
life
is
not
enough
a
vrijeme
leti,
život
brzo
prolazi
and
time
flies,
life
passes
quickly
a
još
zbog
njega
meni
gore
obrazi
and
my
cheeks
still
burn
because
of
him
Pričao
je
muškim
glasom
k'o
iz
bureta
He
spoke
with
a
deep
voice
like
from
a
barrel
Uhvatih
se
da
ga
slušam
kao
ukleta
I
found
myself
listening
to
him
as
if
bewitched
Al'
nijedna
riječ
do
mozga
mi
ne
dolazi
But
not
a
single
word
reached
my
brain
znam
ja
šta
je
sa
mnom
kad
mi
gore
obrazi
I
know
what's
happening
to
me
when
my
cheeks
burn
Ma
to
je
to
Oh,
this
is
it
kad
su
nervi
kao
strune
zapeti
when
my
nerves
are
stretched
like
strings
Ma
to
je
to
zdravo
ljubavi
Oh,
this
is
it,
hello
love
a
zbogom
pameti
and
goodbye
sanity
Od
toga
dana
ništa
nije
kao
prije
From
that
day
on,
nothing
was
the
same
od
toga
dana
ja
ne
brojim
godine
From
that
day
on,
I
don't
count
the
years
Eh
da
sam
tada
znala
to
što
sada
znam
If
only
I
knew
then
what
I
know
now
Nikuda
iz
kuće
ne
bih
izašla
taj
dan
I
wouldn't
have
left
the
house
that
day
i
ne
bi
ovo
srce
puklo
na
dvoje
and
this
heart
wouldn't
have
broken
in
two
i
ne
bih
rekla
jedan
život
malo
je
and
I
wouldn't
have
said
one
life
is
not
enough
a
vrijeme
leti,
život
brzo
prolazi
and
time
flies,
life
passes
quickly
a
još
zbog
njega
meni
gore
obrazi
and
my
cheeks
still
burn
because
of
him
A
vrijeme
leti,
život
brzo
prolazi
And
time
flies,
life
passes
quickly
A
još
zbog
njega
meni
gore
obrazi
And
my
cheeks
still
burn
because
of
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dragan Brajovic, Dejan Abadic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.