Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljubi MI Se
Mir ist nach Küssen
Nisi
ti,
nije
pice,
nije
ovaj
mrak
Du
bist
es
nicht,
es
ist
nicht
der
Drink,
nicht
diese
Dunkelheit
Znam
da
nije
afrodizijak
Ich
weiß,
es
ist
kein
Aphrodisiakum
Sta
li
me
je
ovo
spopalo
Was
ist
nur
über
mich
gekommen?
Nisi
ti,
nije
dosada
ni
hemija
Du
bist
es
nicht,
nicht
Langeweile,
noch
Chemie
Nije
cak
ni
sizofrenija
Es
ist
nicht
einmal
Schizophrenie
Ali
ipak
mi
se
dopalo
Aber
trotzdem
gefällt
es
mir
Ljubi
mi
se,
nocas
i
nikad'
vise
Mir
ist
nach
Küssen,
heute
Nacht
und
nie
wieder
Ljubi
mi
se,
ljubi
mi
se,
ali
sa
nekim
drugim
Mir
ist
nach
Küssen,
mir
ist
nach
Küssen,
aber
mit
jemand
anderem
Ljubi
mi
se,
pridji
mi
malo
blize
Mir
ist
nach
Küssen,
komm
mir
ein
wenig
näher
Ljubi
mi
se,
ljubi
mi
se,
nemam
sta
da
izgubim
Mir
ist
nach
Küssen,
mir
ist
nach
Küssen,
ich
habe
nichts
zu
verlieren
Znaju
svi
da
mi
mnogo
vise
pripada
Jeder
weiß,
dass
mir
viel
mehr
zusteht
Makar
sad'
i
vise
nikada
Wenigstens
jetzt
und
nie
wieder
Navikla
sam
ja
na
tanak
led
Ich
bin
an
dünnes
Eis
gewöhnt
Znaju
svi,
nemas
prava
vise
ti
na
rec
Jeder
weiß,
du
hast
kein
Recht
mehr
zu
sprechen
Radio
si
to
odavno
vec
Das
hast
du
schon
lange
getan
Sad'
je
malo
i
na
mene
red
Jetzt
bin
ich
auch
mal
an
der
Reihe
Zazmuri
u
mraku
i
zamisli
Schließ
die
Augen
im
Dunkeln
und
stell
dir
vor
K'o
usne
na
vratu
da
osetim
Als
ob
ich
Lippen
auf
meinem
Nacken
spüre
Nocas
i
nikad'
vise
Heute
Nacht
und
nie
wieder
Ma
pridji
mi
malo
blize
Ach,
komm
mir
ein
wenig
näher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Trifunovic, K. Lesendric
Альбом
Romana
дата релиза
12-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.