Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
閉まるシャッターまたなくなった
俺が好きだったあの店の看板
Die
Rollläden
schließen
sich,
wieder
weg,
das
Schild
des
Ladens,
den
ich
mochte.
地球は回る
時代は変わる
身勝手な便利
滅びかけのアナログ
Die
Erde
dreht
sich,
die
Zeiten
ändern
sich,
egoistische
Bequemlichkeit,
das
aussterbende
Analoge.
何でも買えるカタログ
魔法のボタン
左クリック
Ein
Katalog,
wo
man
alles
kaufen
kann,
ein
magischer
Knopf,
Linksklick.
軽くなるネット環境とサウンドを
軽い携帯でお手軽ダウンロード
Leichtere
Netzanbindung
und
Sound,
einfach
heruntergeladen
auf
ein
leichtes
Handy.
それが今俺らの住むジャングル
どこにあるの?虹のスクランブル
Das
ist
der
Dschungel,
in
dem
wir
jetzt
leben.
Wo
ist
sie?
Die
Regenbogenkreuzung.
弱気な愚痴吐いたのなら
道に迷ってハイ!SAYONARA
Wenn
du
schwach
jammerst,
verlierst
du
dich
auf
dem
Weg,
ja!
SAYONARA.
コピーがコピーされる
DAY
BY
DAY
カバばっか増えたら崩れる生態系
Kopien
werden
kopiert,
TAG
FÜR
TAG.
Wenn
nur
Imitationen
zunehmen,
kollabiert
das
Ökosystem.
もう止めとけ
前に習え
Gloria
みたく
I
will
survive
Hör
schon
auf
damit,
folge
dem
Beispiel.
Wie
Gloria
werde
ich
überleben
(I
will
survive).
子供のころ夢見た未来とは少し違った今を生きてる
Wir
leben
eine
Gegenwart,
die
etwas
anders
ist
als
die
Zukunft,
von
der
wir
als
Kinder
träumten.
この世界はせちがらい
だけど
We
will
survive
Diese
Welt
ist
hart,
aber
wir
werden
überleben
(We
will
survive).
子供のころ夢見た未来とは少し違うが今を生きてる
Sie
ist
etwas
anders
als
die
Zukunft,
von
der
wir
als
Kinder
träumten,
aber
wir
leben
jetzt.
向かい風も嫌いじゃない
ここで
We
will
survive
Gegenwind
ist
mir
auch
nicht
unlieb.
Hier
werden
wir
überleben
(We
will
survive).
この世界は記号の森
~系とかぽいものに
Diese
Welt
ist
ein
Wald
aus
Symbolen,
voll
von
"-artigen"
und
"-ähnlichen"
Dingen.
囲まれそれを追うのもいいが
それでも分からぬ
どう転び
どう回る
Umgeben
zu
sein
und
ihnen
nachzujagen
ist
auch
gut,
aber
trotzdem
weiß
man
nicht,
wie
es
ausgeht,
wie
es
sich
dreht.
時間は容赦なく進み求める変化や進化
自慢の角が何かにひっかかる
Die
Zeit
schreitet
unbarmherzig
voran,
sucht
Wandel
und
Evolution.
Deine
stolzen
Hörner
verfangen
sich
in
etwas.
鍛えた爪も意味がなく
止めれぬ
悲しいが
それが事実さ
Auch
geschärfte
Krallen
sind
bedeutungslos,
nicht
aufzuhalten.
Es
ist
traurig,
aber
das
ist
die
Tatsache.
がんばれって言や君に響くかい?
Wenn
ich
sage
„Halt
durch“,
erreicht
dich
das?
肥えた耳で選び揃えても
本部直轄の神の声
Selbst
wenn
du
mit
geschulten
Ohren
auswählst
und
sammelst,
die
Stimme
Gottes
direkt
vom
Hauptquartier...
玄人受けじゃ勝ち残れぬから
無難なやつだけ出しとこね
Weil
man
nicht
überlebt,
wenn
man
nur
Kenner
anspricht,
lass
uns
nur
das
Harmloseste
herausbringen.
これじゃ喉カラカラさ
ライブがオアシス
でも時にガラガラ
Davon
wird
meine
Kehle
trocken.
Live-Auftritte
sind
eine
Oase,
aber
manchmal
sind
sie
leer.
誰のせいでもありゃしないが
餌がない俺たちライムアニマル
Es
ist
niemandes
Schuld,
aber
es
gibt
keine
Beute
für
uns
Reim-Tiere.
生きにくいがそういう運命
だからこそ上級者たれ
Es
ist
schwer
zu
leben,
aber
das
ist
das
Schicksal.
Gerade
deshalb
sei
ein
Fortgeschrittener.
角の形変えようが
爪を無くそうが
吠え続けようか
Egal
ob
wir
die
Form
unserer
Hörner
ändern
oder
unsere
Krallen
verlieren,
lasst
uns
weiter
brüllen.
隠した牙は伊達じゃない
嚙み続けることだけはやめはしない
Die
versteckten
Reißzähne
sind
nicht
nur
zur
Schau
da.
Nur
das
Zubeißen
werden
wir
nicht
aufgeben.
子供のころ夢見た未来とは少し違った今を生きてる
Wir
leben
eine
Gegenwart,
die
etwas
anders
ist
als
die
Zukunft,
von
der
wir
als
Kinder
träumten.
この世界はせちがらい
だけど
We
will
survive
Diese
Welt
ist
hart,
aber
wir
werden
überleben
(We
will
survive).
子供のころ夢見た未来とは少し違うが今を生きてる
Sie
ist
etwas
anders
als
die
Zukunft,
von
der
wir
als
Kinder
träumten,
aber
wir
leben
jetzt.
向かい風も嫌いじゃない
ここで
We
will
survive
Gegenwind
ist
mir
auch
nicht
unlieb.
Hier
werden
wir
überleben
(We
will
survive).
昔はあって今ここにない
昨日あったが今ここにない
Früher
gab
es
das,
jetzt
ist
es
nicht
hier.
Gestern
war
es
da,
jetzt
ist
es
nicht
hier.
つまりは今だけしかてきないことしたい
今のこの声残したい
Kurz
gesagt,
ich
will
tun,
was
nur
jetzt
möglich
ist.
Ich
will
diese
jetzige
Stimme
hinterlassen.
あの頃にあ~戻りたい
なんて泣くようじゃ子供みたいだが
Zu
weinen
„Ah,
ich
will
in
jene
Zeit
zurück“
ist
kindisch,
aber...
子供みたいに
無邪気に音楽に合わせて踊りたい
Wie
ein
Kind
möchte
ich
unschuldig
zur
Musik
tanzen.
次の時代がすぐ来るらしい
流れにすぐ乗ることは難しい
Die
nächste
Ära
kommt
anscheinend
bald.
Es
ist
schwer,
sofort
auf
den
Strom
aufzuspringen.
情報は氾濫
数字の竜巻
だけどB-BOYは逞しい
Informationsflut,
ein
Wirbelsturm
aus
Zahlen,
aber
B-Boys
sind
zäh.
まるでそびえ立つスカイツリー
照りつける太陽に耐えよう
Wie
der
aufragende
Skytree,
lasst
uns
die
brennende
Sonne
ertragen.
見渡しゃいつでも少数派
アスファルト蹴る恐竜さ
Wenn
man
sich
umsieht,
sind
wir
immer
die
Minderheit,
Dinosaurier,
die
auf
den
Asphalt
treten.
そうさ生きてる
化石じゃなくて
逃げず
目を逸らさずに今を生きてく
Genau,
wir
leben,
sind
keine
Fossilien.
Nicht
weglaufen,
nicht
wegschauen,
wir
leben
das
Jetzt.
唱えるが
それも遊び
誇れる遺伝子運びましょうか
Wir
singen,
aber
das
ist
auch
ein
Spiel.
Sollen
wir
unsere
stolzen
Gene
weitertragen?
将来
君は気付くでしょうか
僕らは絶滅危惧種でしょうか
Wirst
du
es
in
Zukunft
bemerken?
Sind
wir
eine
gefährdete
Spezies?
子供のころ夢見た未来とは少し違った今を生きてる
Wir
leben
eine
Gegenwart,
die
etwas
anders
ist
als
die
Zukunft,
von
der
wir
als
Kinder
träumten.
この世界はせちがらい
だけど
We
will
survive
Diese
Welt
ist
hart,
aber
wir
werden
überleben
(We
will
survive).
子供のころ夢見た未来とは少し違うが今を生きてる
Sie
ist
etwas
anders
als
die
Zukunft,
von
der
wir
als
Kinder
träumten,
aber
wir
leben
jetzt.
向かい風も嫌いじゃない
ここで
We
will
survive
Gegenwind
ist
mir
auch
nicht
unlieb.
Hier
werden
wir
überleben
(We
will
survive).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: エムラスタ, 将絢, Ali−kick, Dj Toknow
Альбом
ロマンのテーマ
дата релиза
09-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.