Текст и перевод песни Romano - Anwalt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glasiger
Blick,
zurückgegelte
Haare
Застекленный
взгляд,
волосы
назад
Sechsstellige
Hornorare
Шестизначные
гонорары
Goldkettchen
und
Hawaii-Hemd
Золотая
цепь
и
гавайская
рубашка
Mein
Anwalt,
der
hat
Talent
Мой
адвокат,
у
него
талант
Leicht
verschwitzt,
kurzer
Atem
Слегка
вспотевший,
дыхание
сбито
Kommt
ganz
frisch
gebräunt
aus
den
Staaten
Только
что
загорелый
вернулся
из
Штатов
Do
you
wanna
have
fun?
Do
you
wanna
have
fun?
Ruf
mal
mein
Anwalt
an
Позвони
моему
адвокату
Im
Anwaltsbüro
ist
gar
keiner
da
В
адвокатской
конторе
никого
нет
Meinen
Anwalt
triffst
du
garantiert
an
'ner
Bar
Моего
адвоката
ты
точно
найдешь
в
баре
Deiner
muss
leider
zum
Weiterbildungsseminar
Твой,
к
сожалению,
на
семинаре
по
повышению
квалификации
Meiner
säuft
die
ganze
Nacht
mit
Richtern
und
Politikern
Мой
всю
ночь
пьет
с
судьями
и
политиками
Klag'
in
die
nächsthöhere
Instanz
Подай
в
суд
в
следующую
инстанцию
Mein
Anwalt
juckt
sich
kurz
und
zeigt
seinen
Schwanz
Мой
адвокат
почешется
и
покажет
свой...
Guck
mal
was
mein
Anwalt
kann
Смотри,
что
может
мой
адвокат
Ruf
mich
nicht
an,
ruf
mein'
Anwalt
an
Не
звони
мне,
звони
моему
адвокату
Ruf
mich
nicht
an,
ruf
meinen
Anwalt
an
Не
звони
мне,
звони
моему
адвокату
Du
rufst
mich
an,
ich
ruf
mein'
Anwalt
an
Ты
звонишь
мне,
я
звоню
своему
адвокату
Dein
Anwalt
ruft
meinen
Anwalt
an
Твой
адвокат
звонит
моему
адвокату
Dann
ruft
mein
Anwalt
deinen
Anwalt
an
Потом
мой
адвокат
звонит
твоему
адвокату
Ruf
mich
nicht
an,
ruf
meinen
Anwalt
an
Не
звони
мне,
звони
моему
адвокату
Du
rufst
mich
an,
ich
ruf
mein'
Anwalt
an
Ты
звонишь
мне,
я
звоню
своему
адвокату
Dein
Anwalt
ruft
meinen
Anwalt
an
Твой
адвокат
звонит
моему
адвокату
Dann
ruft
mein
Anwalt
deinen
Anwalt
an
Потом
мой
адвокат
звонит
твоему
адвокату
Bauch
rein,
Brust
raus
Живот
втянут,
грудь
вперед
Mein
Anwalt
kennt
Leute
im
Zuchthaus
Мой
адвокат
знает
людей
в
тюрьме
War
schon
selber
im
Bau
Сам
сидел
Ist
ausgebrochen,
verkleidet
als
Frau
Сбежал,
переодевшись
женщиной
Schmiert
Notare,
Polizei
Дает
взятки
нотариусам,
полиции
Heiße
Ware
in
der
Kanzlei
Краденый
товар
в
конторе
Kokain,
französischer
Wein
Кокаин,
французское
вино
Mein
Anwalt,
gut
drauf,
lädt
alle
ein
Мой
адвокат,
в
хорошем
настроении,
приглашает
всех
Ruf
meinen
Anwalt
an
Звони
моему
адвокату
Links
die
Akte,
rechts
den
Flachmann
Слева
дело,
справа
фляга
Geht
nicht
ran,
viel
zu
tun
Не
берет
трубку,
много
дел
Sitzt
vor
der
Webcam
in
Stöckelschuhen
Сидит
перед
веб-камерой
на
шпильках
Mit
dem
Richter-Livechat
direkt
С
судьей
в
чате
напрямую
Badewanne,
zwei
Flaschen
Sekt
Ванна,
две
бутылки
шампанского
Jetzt
wird
ihm
Geld
zugesteckt
Ему
сейчас
суют
деньги
Der
Scheck
nicht
gedeckt,
niemand
ist
perfekt
Чек
не
покрыт,
никто
не
идеален
Meineid,
Mahnbescheid
Клятвопреступление,
судебное
предписание
Dein
Anwalt
sucht
nach
Beweisen
im
Wald
Твой
адвокат
ищет
доказательства
в
лесу
Zur
selben
Zeit
В
то
же
время
Hat
mein
Anwalt
die
Frau
von
deinem
Anwalt
geknallt
Мой
адвокат
переспал
с
женой
твоего
адвоката
Diebstahl,
Rufmord,
Кража,
клевета,
Unerlaubtes
Entfernen
vom
Tatort
Самовольное
оставление
места
преступления
Amtserlass
und
Hausfriedensbruch
Злоупотребление
властью
и
нарушение
неприкосновенности
жилища
Du
machst
Stress,
mein
Anwalt
macht
kurzen
Prozess
Ты
устраиваешь
проблемы,
мой
адвокат
быстро
решает
вопросы
Machst
du
immer
noch
nen
Harten?
Все
еще
строишь
из
себя
крутого?
Geh'
mal
lieber
zum
Bankautomaten
Лучше
сходи
к
банкомату
Hast
verdammt
schlechte
Karten
У
тебя
очень
плохие
карты
Und
jetzt
muss
dein
Anwalt
auf
meinen
kurz
warten
А
теперь
твой
адвокат
должен
немного
подождать
моего
Mein
Anwalt
gut
- dein
Anwalt
schlecht
Мой
адвокат
хороший
- твой
адвокат
плохой
Ihr
habt
Beweise
- wir
kriegen
Recht
У
вас
есть
доказательства
- мы
выиграем
дело
Missbrauch
von
Titeln,
schöne
General
Злоупотребление
званиями,
прекрасная
госпожа
генерал
Verhandelt
mit
euch
nur
im
Gerichtssaal
Ведет
переговоры
с
вами
только
в
зале
суда
Ruf
mich
nicht
an,
ruf
meinen
Anwalt
an
Не
звони
мне,
звони
моему
адвокату
Du
rufst
mich
an,
ich
ruf
mein'
Anwalt
an
Ты
звонишь
мне,
я
звоню
своему
адвокату
Dein
Anwalt
ruft
meinen
Anwalt
an
Твой
адвокат
звонит
моему
адвокату
Dann
ruft
mein
Anwalt
deinen
Anwalt
an
Потом
мой
адвокат
звонит
твоему
адвокату
Ruf
mich
nicht
an,
ruf
meinen
Anwalt
an
Не
звони
мне,
звони
моему
адвокату
Du
rufst
mich
an,
ich
ruf
mein'
Anwalt
an
Ты
звонишь
мне,
я
звоню
своему
адвокату
Dein
Anwalt
ruft
meinen
Anwalt
an
Твой
адвокат
звонит
моему
адвокату
Dann
ruft
mein
Anwalt
deinen
Anwalt
an
Потом
мой
адвокат
звонит
твоему
адвокату
Ruf
mich
nicht
an,
ruf
meinen
Anwalt
an
Не
звони
мне,
звони
моему
адвокату
Du
rufst
mich
an,
ich
ruf
mein'
Anwalt
an
Ты
звонишь
мне,
я
звоню
своему
адвокату
(Willst
du
Stress?)
(Хочешь
проблем?)
Dein
Anwalt
ruft
meinen
Anwalt
an
Твой
адвокат
звонит
моему
адвокату
(Ich
bin
ready)
(Я
готов)
Dann
ruft
mein
Anwalt
deinen
Anwalt
an
Потом
мой
адвокат
звонит
твоему
адвокату
(Gib
mal
Nummer)
(Дай
номер)
Ruf
mich
nicht
an,
ruf
meinen
Anwalt
an
Не
звони
мне,
звони
моему
адвокату
Du
rufst
mich
an,
ich
ruf
mein'
Anwalt
an
Ты
звонишь
мне,
я
звоню
своему
адвокату
Dein
Anwalt
ruft
meinen
Anwalt
an
Твой
адвокат
звонит
моему
адвокату
(Nicht
mein
Problem,
ha-ha)
(Не
мои
проблемы,
ха-ха)
Dann
ruft
mein
Anwalt
deinen
Anwalt
an
Потом
мой
адвокат
звонит
твоему
адвокату
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Geike, Moritz Friedrich, Jakob Grunert, Daniel Schoeps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.