Romano - Klaps auf den Po - перевод текста песни на русский

Klaps auf den Po - Romanoперевод на русский




Klaps auf den Po
Шлепок по попе
Kein Bock auf Händeschütteln
Не хочу пожимать руки,
Komm doch mal nah ran
Подойди-ка поближе.
Kein Bock auf winke winke
Не хочу кивать,
High-five fass mich nicht an
Дай пять? Не трогай меня.
Keine Umarmung und auch kein Kuss, no, no
Никаких объятий и поцелуев, нет, нет,
Kein wie läufts, wie geht's, was los
Никаких "как дела" и "что нового",
Ich sag nicht mal Hallo
Я даже не скажу "привет".
Alle meine Freunde kriegen 'n Klaps auf den Po
Все мои друзья получают шлепок по попе,
Klaps auf'n Po, Klaps auf den Po
Шлепок по попе, шлепок по попе,
Alle meine Freunde kriegen 'n Klaps auf den Po
Все мои друзья получают шлепок по попе,
Küsschen hier, Küsschen da Ne
Поцелуйчики туда, поцелуйчики сюда, нет,
'N Klaps auf den Po
Шлепок по попе.
Kein Bock auf große Gesten
Не люблю пафос,
Ich will kein Handschlag
Не хочу рукопожатий.
All deine Fingerzeichen sind bei mir nicht angesagt
Все твои жесты ничего не значат для меня,
Hut ziehen, Hof knicks, Kopf nicken
Снимать шляпу, кланяться, кивать,
Alles doof
Всё это глупо.
Steh mal auf, dreh dich um, bück dich, bleib so
Встань, повернись, нагнись, замри.
Alle meine Freunde kriegen 'n Klaps auf den Po
Все мои друзья получают шлепок по попе,
Klaps auf'n Po, Klaps auf den Po
Шлепок по попе, шлепок по попе,
Alle meine Freunde kriegen 'n Klaps auf den Po
Все мои друзья получают шлепок по попе,
Küsschen hier, Küsschen da, Ne
Поцелуйчики туда, поцелуйчики сюда, нет,
'N Klaps auf den Po
Шлепок по попе.
Klaps auf den Po
Шлепок по попе,
Alle meine Freunde, Klaps auf den Po
Все мои друзья, шлепок по попе,
Klaps auf den Po
Шлепок по попе,
Alle meine Freunde, Klaps auf den Po
Все мои друзья, шлепок по попе,
Klaps auf den Po
Шлепок по попе,
Alle meine Freunde, Klaps auf den Po
Все мои друзья, шлепок по попе,
Klaps auf den Po
Шлепок по попе,
Alle meine Freunde, Klaps auf den Po
Все мои друзья, шлепок по попе.
Ey, bleib mal stehen
Эй, замри,
Guck nicht so erschrocken
Не смотри так испуганно,
Lass es einfach geschehen
Просто позволь этому случиться.
Wir haben uns doch schon mal getroffen
Мы же уже встречались,
Ich weiß nicht wann und wo
Не помню, когда и где.
Du schaust mich an ich hole aus
Ты смотришь на меня, я замахиваюсь,
Du kennst mich nicht
Ты меня не знаешь.
Komm mal klar
Успокойся,
Ja, das ist meine Hand da
Да, это моя рука,
Ich lass es klatschen, Baby
Я сейчас шлепну, детка.
Ich lieb' es richtig laut
Я люблю, когда звонко,
Es dringt duch Leggins, Hosen, Röcken
Это чувствуется сквозь леггинсы, брюки, юбки,
Rötet deine Haut
Твоя кожа краснеет.
Das läuft jetzt von der Straße
Это распространится с улиц
Hoch bis zur Chefetage
До самых высоких кабинетов.
Die Durchblutung wird gesteigert
Кровь приливает,
Fast so wie bei 'ner Massage
Почти как от массажа.
Slip in Lederhose, Klaps auf den Po
Семейные трусы из кожи, шлепок по попе,
Jeans thight, Minirock, Klaps auf den Po
Узкие джинсы, мини-юбка, шлепок по попе,
Anwalt, Schlipsträger, Klaps auf den Po
Адвокат, парень в галстуке, шлепок по попе,
Stewardess und Politesse, Klaps auf den Po
Стюардесса и проводница, шлепок по попе,
Schornsteinfeger, Feuerwehr, Klaps auf den Po
Трубочист, пожарный, шлепок по попе,
Soldat mit Gewehr, Klaps auf den Po
Солдат с ружьем, шлепок по попе,
Oma, Opi, Vati, Mutti, Klaps auf den Po
Бабушка, дедушка, папа, мама, шлепок по попе,
Denn erst gibt's ein Klaps
Ведь сначала шлепок,
Und dann vielleicht ein Schnaps
А потом, может, и глоток.
Klaps auf den Po, Klaps auf den Po
Шлепок по попе, шлепок по попе,
Alle meine Freunde Klaps auf'n Po
Всем моим друзьям шлепок по попе,
Klaps auf den Po, Klaps auf den Po
Шлепок по попе, шлепок по попе,
Alle meine Freunde Klaps auf'n Po
Всем моим друзьям шлепок по попе.





Авторы: Roman Geike, Jakob Grunert, Moritz Friedrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.