Romano - Köpenick - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Romano - Köpenick




Köpenick
Köpenick
Guck mal auf den Stadplan, Berlin rechts unten
Baby, check out the map, Berlin down below
Nur'n kurzer Blick, schon hast du das Paradies gefunden
Just a quick glance, and you've found paradise, you know
Ja genau, die grüne Insel
Yeah, that's the green island
Direkt am Rand
Right on the edge
Hier wollen alle her, komm mit ins Wunderland
Everybody wants to be here, come with me to wonderland
Vergiss San Florenz und St Tropez
Forget San Francisco and St. Tropez
Hier scheint immer die Sonne
The sun's always shining here
Hier liegt immer Schnee
The snow always lies here
Egal was du willst, es ist schon alles da
Whatever you want, it's all right here
Ski-Fahren in den Bergen, Surfen am FKK
Skiing in the mountains, surfing at the nudist beach
Die Ufer voller Schlösser, exotische Gärten
The shores are full of castles, exotic gardens
Edle Fürsten winken aus goldenen Bauwerken
Noble princes wave from golden structures
Klar, hier wachsen die süßesten Trauben
Of course, the sweetest grapes grow here
Südhang, Rotkäppchen, atemberaubend
Südhang, Rotkäppchen, breathtaking
Rockstar-Legenden bleiben hier ewig jung
Rockstar legends remain forever young here
Feiern heut noch ihr hundertjähriges Jubiläum
Celebrating their hundredth anniversary today
Am Pool hübsche Urenkel
Pretty great-granddaughters by the pool
Rentner im Bikini
Retirees in bikinis
Alles dreht sich im Kreis nach 'ner Flasche Martini
Everything spins in circles after a bottle of Martini
Ich roll zurück zur Bahnhofstraße mit der Karre zick-zack
I roll back to Bahnhofstraße, my car swerving
Fahr einfach so ein paar Außenspiegel ab
Just knocking off a few wing mirrors
Scheiß auf den Lack
Screw the paint
Ich bin verliebt,
I'm in love,
Mein Herz rast vor Glück, komm mit mir nach Köpenick
My heart's racing with happiness, come with me to Köpenick
Komm, komm, komm, komm, komm, komm mit mir nach Köpenick
Come on, baby, come on, come on, come on, come on with me to Köpenick
Es ist nur 'n kleiner Schritt
It's just a small step
Zum großen Glück
To great happiness
Komm, komm, komm, komm, komm, komm mit mir nach Köpenick
Come on, baby, come on, come on, come on, come on with me to Köpenick
Es ist nur 'n kleiner Schritt
It's just a small step
Zum großen Glück
To great happiness
Komm, komm, komm, komm, komm, komm mit mir nach Köpenick
Come on, baby, come on, come on, come on, come on with me to Köpenick
Es ist nur 'n kleiner Schritt
It's just a small step
Zum großen Glück
To great happiness
Ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Genauso läuft es
That's how it is
Ich renn durch's Center mit den braun melierten Bräuten
I'm running through the center with the brown-haired girls
Dann gehts zum Szenetreff rüber zu Maggita
Then it's off to the trendy meeting place, Maggita's
Zur besten Curry Köpenicks
For the best curry in Köpenick
Erstmal Magenbitter
First, a digestif
Wie machst du das bloß?
How do you do it?
Das Haus voller Männer
The house is full of men
Hier ist keiner nüchtern, jeder ein Gewinner
Nobody's sober here, everyone's a winner
Hier gibts noch wahre Liebe, jeder hat hier Zeit
Here, true love still exists, everyone has time here
Man nimmt sich in den Arm, die Hand rutscht unters Kleid
They hug each other, hands sliding under dresses
Es fühlt sich gut an im Schlaraffenland zu leben
It feels good to live in the land of milk and honey
Zwischen Müll und Palmen beginn ich abzuheben
Between trash and palm trees, I start to take off
Den Sternen so nah, ich brauch kein Planetarium
So close to the stars, I don't need a planetarium
Wir haben das beste Nagelstudio, das stärkste Solarium
We have the best nail studio, the strongest solarium
Designer setzen Trends rollt den roten Teppich aus
Designers set trends, roll out the red carpet
Willkommen in Köpenick zur Modenschau im Autohaus
Welcome to Köpenick, to the fashion show at the car dealership
Vernissage im Altershaus
Vernissage at the retirement home
Paartanz im Ballsaal
Couple's dance in the ballroom
Schlager auflegen an der Tanke, international
Playing schlager music at the gas station, international
Ich war schon überall und hab die Welt gesehen
I've been everywhere and seen the world
Schau dich mal um
Look around you
Nirgendwo ist es so schön
Nowhere is it as beautiful
Ich war in Wannsee, in Wedding, in Tempelhof und Marzahn
I've been to Wannsee, Wedding, Tempelhof, and Marzahn
Selbst durch Mitte bin ich schon mal durchgefahr'n
I've even driven through Mitte
Nette Orte, interessamte Leute
Nice places, interesting people
Aber weißt du was?
But you know what?
Wir haben die schärfsten Bräute!
We have the hottest girls!
Wie ein Magnet zieht es mich zurück
Like a magnet, it draws me back
Der Leierkasten spielt verrückt
The barrel organ is playing like crazy
Komm mit mir nach Köpenick
Come with me to Köpenick
Komm, komm, komm, komm, komm, komm mit mir nach Köpenick
Come on, baby, come on, come on, come on, come on with me to Köpenick
Es ist nur 'n kleiner Schritt
It's just a small step
Zum großen Glück
To great happiness
Komm, komm, komm, komm, komm, komm mit mir nach Köpenick
Come on, baby, come on, come on, come on, come on with me to Köpenick
Es ist nur'n kleiner Schritt
It's just a small step
Zum großen Glück
To great happiness
Komm, komm, komm, komm, komm, komm mit mir nach Köpenick
Come on, baby, come on, come on, come on, come on with me to Köpenick
Es ist nur'n kleiner Schritt
It's just a small step
Zum großen Glück
To great happiness





Авторы: Roman Geike, Moritz Friedrich, Jakob Grunert, Daniel Schoeps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.