Текст и перевод песни Romano - Romano & Julia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romano & Julia
Romano & Julia
Ich
bin
Single,
seit
letzter
Woche
solo
I'm
single,
since
last
week
solo
Sitze
ganz
allein
in
meiner
Köpenicker
Wohnung
I
sit
all
alone
in
my
Köpenick
apartment
Der
einsame
Wolf
ist
wieder
auf
der
Jagd
The
lonely
wolf
is
on
the
hunt
again
Und
hat
'ne
Chat-
Bekanntschaft
seit
einem
Tag
And
has
had
a
chat
acquaintance
for
a
day
Wir
schreiben
uns
ganz
nett
We
write
to
each
other
quite
nicely
Es
gibt
'ne
Menge
zu
erzählen
There's
a
lot
to
tell
Viel
zu
besprechen
Much
to
discuss
Wir
sind
stundenlang
am
Mailen
We
spend
hours
emailing
Du
schickst
mir
Bilder
You
send
me
pictures
Vergiss
die
Schreckschrauben
Forget
the
bogeymen
Ich
mag
Dein
Lächeln,
Deine
Strahlenden
Augen
I
like
your
smile,
your
radiant
eyes
Du
bist
die
Nachtigall
zwischen
all
den
Großstadttauben
You
are
the
nightingale
among
all
the
city
pigeons
Für
dich
würd
ich
unbewaffnet
eine
Bank
ausrauben
For
you,
I
would
rob
a
bank
unarmed
Ich
kenn
nur
Dein
Gesicht,
nicht
Dein
Gewicht
I
only
know
your
face,
not
your
weight
Is
mir
egal,
ich
schreib
dir
ein
Gedicht
I
don't
care,
I'll
write
you
a
poem
Du
hast
mir
gleich
gefallen,
kommst
du
auch
aus
Köpenick?
I
liked
you
right
away,
are
you
also
from
Köpenick?
Deine
Haare,
Deine
Lippen,
Deine
Haut,
Dein
geiler
Blick
Your
hair,
your
lips,
your
skin,
your
cool
gaze
Völlig
klar
It's
perfectly
clear
Du
wirst
die
Mutter
meiner
Kinder
You
will
be
the
mother
of
my
children
Sagt
Tinder.
Says
Tinder.
Du
bist
meine
Julia
- Julia
You
are
my
Juliet
- Juliet
Romano
und
Julia
- Julia
Romano
and
Juliet
- Juliet
Jetzt
sind
wir
ein
Liebespaar
- Julia
Now
we
are
a
couple
- Juliet
Romano
und
Julia
Romano
and
Juliet
Und
dann
warst
Du
plötzlich
da
- Julia
And
then
you
were
suddenly
there
- Juliet
Du
bist
meine
Julia
- Julia
You
are
my
Juliet
- Juliet
Romano
und
Julia
- Julia
Romano
and
Juliet
- Juliet
Jetzt
sind
wir
ein
Liebespaar
- Ohhhh
Now
we
are
a
couple
- Ohhhh
Ich
werd
Dir
Blumen
schenken,
wir
gehehn
danach
ins
Kino
I'll
give
you
flowers,
then
we'll
go
to
the
cinema
Und
fahren
dann
sonntags
raus
nach
Eberswalde-
Finow
And
on
Sundays
we'll
go
out
to
Eberswalde-Finow
Im
Urlaub
gehen
wir
essen,
direkt
am
Schwarzen
Meer
On
vacation
we'll
go
out
to
eat,
right
by
the
Black
Sea
Versteck
Verlobungsringe
im
Vanille-Creme-Dessert
Hide
engagement
rings
in
the
vanilla
cream
dessert
Der
Frühling
schnell
vorbei,
jetzt
kommt
die
Hochzeitsplanung
Spring
will
pass
quickly,
now
comes
the
wedding
planning
Das
wird
'ne
Megaparty,
geb
mein
letztes
Hemd
in
Zahlung
That
will
be
a
mega
party,
I'll
pay
for
everything
Baby,
für
Dich
würd
ich
alles
tun
Baby,
I
would
do
anything
for
you
Es
heist
für
immer,
komm
steck
mir
den
Trauring
auf
meinen
Finger
It
says
forever,
come
and
put
the
wedding
ring
on
my
finger
Denn
erst
die
Fliterwochen,
dann
die
größere
Wohnung
Because
first
the
honeymoon,
then
the
bigger
apartment
Danach
mach
ich
dir
'nen
halbes
Dutzend
Kinder
als
Belohnung
Then
I'll
make
you
half
a
dozen
children
as
a
reward
Nenn
mir
'nen
paar
schöne
Namen,
wie
sollen
die
Kleinen
heißen?
Tell
me
a
few
nice
names,
what
should
the
little
ones
be
called?
In
welchen
Farben
darf
ich
das
Kinderzimmer
streichen?
What
colors
should
I
paint
the
children's
room?
Hey
Schatz,
du
schreibst
ich
hätt
kein
eigenes
Leben!
Hey,
honey,
you
write
that
I
have
no
life
of
my
own!
Was
soll
das?
Wir
können
doch
über
alles
reden
What's
that?
We
can
talk
about
anything
Seit
Stunden
keine
Antwort,
sag
mal
hast
du
Kummer?
No
answer
for
hours,
tell
me,
are
you
upset?
Jetzt
gib
mir
endlich
Deine
Nummer!
Now
give
me
your
number!
Julia
- Julia
Juliet
- Juliet
Romano
und
Julia
- Julia
Romano
and
Juliet
- Juliet
Jetzt
sind
wir
ein
Liebespaar
- Julia
Now
we
are
a
couple
- Juliet
Romano
und
Julia
Romano
and
Juliet
Und
dann
warst
Du
plötzlich
da
- Julia
And
then
you
were
suddenly
there
- Juliet
Du
bist
meine
Julia
- Julia
You
are
my
Juliet
- Juliet
Romano
und
Julia
- Julia
Romano
and
Juliet
- Juliet
Jetzt
sind
wir
ein
Liebespaar
- Ohhhh
Now
we
are
a
couple
- Ohhhh
Kindergarten,
Einschulung,
Elternabend
Kindergarten,
enrollment,
parents'
evening
Auf
Abwechslung
warten
Waiting
for
a
change
Einfamilienhaus
auf
Raten
Single-family
home
on
the
installment
plan
Der
Alltag
wird
uns
einholen
Everyday
life
will
catch
up
with
us
Ein
Haustier
wird
gekauft
A
pet
is
bought
Haben
nur
noch
einmal
im
Jahr
Sex
Only
have
sex
once
a
year
Dafür
wird
Kette
geraucht
Heavy
smoking
instead
Monologe,
Alkohlprobleme
Monologues,
alcohol
problems
Paartherapie
Couples
therapy
Mal
ganz
im
Ernst
Seriously
Das
mit
uns
klappt
doch
nie
This
will
never
work
for
us
Du
musst
jetzt
einfach
klarkommen
ohne
mich
You
just
have
to
get
over
me
now
Ich
zieh
den
Schlußstrich...
I'm
drawing
the
line...
Du
bist
meine
Julia
- Julia
You
are
my
Juliet
- Juliet
Romano
und
Julia
- Julia
Romano
and
Juliet
- Juliet
Jetzt
sind
wir
ein
Liebespaar
- Julia
Now
we
are
a
couple
- Juliet
Romano
und
Julia
- Ohhh
Romano
and
Juliet
- Ohhh
Und
dann
warst
Du
plötzlich
da
- Julia
And
then
you
were
suddenly
there
- Juliet
Du
bist
meine
Julia
- Julia
You
are
my
Juliet
- Juliet
Romano
und
Julia
- Julia
Romano
and
Juliet
- Juliet
Jetzt
sind
wir
ein
Liebespaar
- Ohhhh
Now
we
are
a
couple
- Ohhhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Geike, Moritz Friedrich, Jakob Grunert, Daniel Schoeps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.