Текст и перевод песни Romano - Romano & Julia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romano & Julia
Ромео и Джульетта
Ich
bin
Single,
seit
letzter
Woche
solo
Я
одинок,
с
прошлой
недели
один,
Sitze
ganz
allein
in
meiner
Köpenicker
Wohnung
Сижу
совсем
один
в
своей
квартире
в
Кёпенике.
Der
einsame
Wolf
ist
wieder
auf
der
Jagd
Одинокий
волк
снова
на
охоте
Und
hat
'ne
Chat-
Bekanntschaft
seit
einem
Tag
И
уже
день
как
познакомился
с
кем-то
в
чате.
Wir
schreiben
uns
ganz
nett
Мы
мило
переписываемся,
Es
gibt
'ne
Menge
zu
erzählen
Нам
есть,
о
чём
рассказать
друг
другу,
Viel
zu
besprechen
Многое
обсудить,
Wir
sind
stundenlang
am
Mailen
Мы
часами
обмениваемся
сообщениями.
Du
schickst
mir
Bilder
Ты
отправляешь
мне
свои
фото.
Vergiss
die
Schreckschrauben
Забудь
о
своих
комплексах,
Ich
mag
Dein
Lächeln,
Deine
Strahlenden
Augen
Мне
нравится
твоя
улыбка,
твои
сияющие
глаза.
Du
bist
die
Nachtigall
zwischen
all
den
Großstadttauben
Ты
как
соловей
среди
всех
этих
городских
голубей.
Für
dich
würd
ich
unbewaffnet
eine
Bank
ausrauben
Ради
тебя
я
бы
голыми
руками
ограбил
банк.
Ich
kenn
nur
Dein
Gesicht,
nicht
Dein
Gewicht
Я
знаю
только
твоё
лицо,
но
не
твой
вес.
Is
mir
egal,
ich
schreib
dir
ein
Gedicht
Мне
всё
равно,
я
посвящаю
тебе
стихи.
Du
hast
mir
gleich
gefallen,
kommst
du
auch
aus
Köpenick?
Ты
мне
сразу
понравилась,
ты
ведь
тоже
из
Кёпеника?
Deine
Haare,
Deine
Lippen,
Deine
Haut,
Dein
geiler
Blick
Твои
волосы,
твои
губы,
твоя
кожа,
твой
сногсшибательный
взгляд.
Du
wirst
die
Mutter
meiner
Kinder
Ты
будешь
матерью
моих
детей,
Sagt
Tinder.
Говорит
Tinder.
Du
bist
meine
Julia
- Julia
Ты
моя
Джульетта,
Джульетта,
Romano
und
Julia
- Julia
Ромео
и
Джульетта,
Джульетта,
Jetzt
sind
wir
ein
Liebespaar
- Julia
Теперь
мы
пара,
Джульетта,
Romano
und
Julia
Ромео
и
Джульетта.
Und
dann
warst
Du
plötzlich
da
- Julia
И
вдруг
ты
появилась,
Джульетта,
Du
bist
meine
Julia
- Julia
Ты
моя
Джульетта,
Джульетта,
Romano
und
Julia
- Julia
Ромео
и
Джульетта,
Джульетта,
Jetzt
sind
wir
ein
Liebespaar
- Ohhhh
Теперь
мы
пара,
ооооо,
Ich
werd
Dir
Blumen
schenken,
wir
gehehn
danach
ins
Kino
Я
буду
дарить
тебе
цветы,
потом
мы
пойдём
в
кино,
Und
fahren
dann
sonntags
raus
nach
Eberswalde-
Finow
А
в
воскресенье
поедем
за
город,
в
Эберсвальде-Финов.
Im
Urlaub
gehen
wir
essen,
direkt
am
Schwarzen
Meer
В
отпуске
будем
ужинать
на
берегу
Чёрного
моря,
Versteck
Verlobungsringe
im
Vanille-Creme-Dessert
Спрячу
обручальное
кольцо
в
десерте
с
ванильным
кремом.
Der
Frühling
schnell
vorbei,
jetzt
kommt
die
Hochzeitsplanung
Весна
быстро
пролетит,
начнётся
подготовка
к
свадьбе,
Das
wird
'ne
Megaparty,
geb
mein
letztes
Hemd
in
Zahlung
Это
будет
грандиозная
вечеринка,
отдам
последнее
за
неё.
Baby,
für
Dich
würd
ich
alles
tun
Детка,
для
тебя
я
сделаю
всё,
Es
heist
für
immer,
komm
steck
mir
den
Trauring
auf
meinen
Finger
Это
значит
навсегда,
надень
мне
кольцо
на
палец.
Denn
erst
die
Fliterwochen,
dann
die
größere
Wohnung
Сначала
медовый
месяц,
потом
квартира
побольше,
Danach
mach
ich
dir
'nen
halbes
Dutzend
Kinder
als
Belohnung
Потом
я
сделаю
тебе
полдюжины
детей
в
награду.
Nenn
mir
'nen
paar
schöne
Namen,
wie
sollen
die
Kleinen
heißen?
Назови
мне
несколько
красивых
имён,
как
мы
назовём
малышей?
In
welchen
Farben
darf
ich
das
Kinderzimmer
streichen?
В
какие
цвета
мне
покрасить
детскую?
Hey
Schatz,
du
schreibst
ich
hätt
kein
eigenes
Leben!
Эй,
милая,
ты
пишешь,
что
у
меня
нет
своей
жизни!
Was
soll
das?
Wir
können
doch
über
alles
reden
Что
это
значит?
Мы
же
можем
обо
всём
говорить.
Seit
Stunden
keine
Antwort,
sag
mal
hast
du
Kummer?
Уже
несколько
часов
нет
ответа,
скажи,
у
тебя
что-то
случилось?
Jetzt
gib
mir
endlich
Deine
Nummer!
Дай
мне
свой
номер
наконец!
Julia
- Julia
Джульетта,
Джульетта,
Romano
und
Julia
- Julia
Ромео
и
Джульетта,
Джульетта,
Jetzt
sind
wir
ein
Liebespaar
- Julia
Теперь
мы
пара,
Джульетта,
Romano
und
Julia
Ромео
и
Джульетта.
Und
dann
warst
Du
plötzlich
da
- Julia
И
вдруг
ты
появилась,
Джульетта,
Du
bist
meine
Julia
- Julia
Ты
моя
Джульетта,
Джульетта,
Romano
und
Julia
- Julia
Ромео
и
Джульетта,
Джульетта,
Jetzt
sind
wir
ein
Liebespaar
- Ohhhh
Теперь
мы
пара,
ооооо,
Kindergarten,
Einschulung,
Elternabend
Детский
сад,
школа,
родительские
собрания,
Auf
Abwechslung
warten
Ждать
разнообразия,
Einfamilienhaus
auf
Raten
Дом
за
городом
в
рассрочку,
Der
Alltag
wird
uns
einholen
Рутина
настигнет
нас.
Ein
Haustier
wird
gekauft
Купим
домашнего
питомца,
Haben
nur
noch
einmal
im
Jahr
Sex
Будем
заниматься
сексом
раз
в
год,
Dafür
wird
Kette
geraucht
Зато
будем
курить
одну
сигарету
за
другой,
Monologe,
Alkohlprobleme
Монологи,
проблемы
с
алкоголем,
Paartherapie
Семейная
терапия.
Mal
ganz
im
Ernst
Если
серьёзно,
Das
mit
uns
klappt
doch
nie
У
нас
никогда
ничего
не
получится,
Du
musst
jetzt
einfach
klarkommen
ohne
mich
Тебе
просто
нужно
смириться
и
жить
без
меня.
Ich
zieh
den
Schlußstrich...
Я
ставлю
точку...
Du
bist
meine
Julia
- Julia
Ты
моя
Джульетта,
Джульетта,
Romano
und
Julia
- Julia
Ромео
и
Джульетта,
Джульетта,
Jetzt
sind
wir
ein
Liebespaar
- Julia
Теперь
мы
пара,
Джульетта,
Romano
und
Julia
- Ohhh
Ромео
и
Джульетта,
оооо,
Und
dann
warst
Du
plötzlich
da
- Julia
И
вдруг
ты
появилась,
Джульетта,
Du
bist
meine
Julia
- Julia
Ты
моя
Джульетта,
Джульетта,
Romano
und
Julia
- Julia
Ромео
и
Джульетта,
Джульетта,
Jetzt
sind
wir
ein
Liebespaar
- Ohhhh
Теперь
мы
пара,
ооооо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Geike, Moritz Friedrich, Jakob Grunert, Daniel Schoeps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.