Romano - Brenn die Bank ab - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Romano - Brenn die Bank ab




Brenn die Bank ab
Burn the Bank Down
Guck da draußen gibt's zu viele wie du siehst
Darling, look out there, there are too many of them
Weltprinzip: Kein Frieden ohne Krieg
World principle: No peace without war
Doch sie lieben die Musik
But they love music
Während die Guillotine fliegt hörst du die Violine spiel'n
And while the guillotine flies, you’ll hear the violin playing
Rauhes Klima, 100 Tausend Krieger
Harsh climate, 100,000 warriors
Drogen pumpende Bodentruppen springen aus'm Flieger
Drug-pumping ground troops jump out of the airplane
Hiroshima - alles nuklear
Hiroshima - everything nuclear
Über 7 Milliarden - jeder Unikat
Over 7 billion - everyone is unique
Ja, dann erzähl mal wo soll's hingehen
So, my dear, tell me where it is going
Ich hab'n Platz für dich - in der Schlange ganz hinten
I have a place for you - in the back of the line
Abfinden? Äh, äh, Abfindung
Resignation? Uh, severance
Reicht mit Gewinnmaximierung bis Maximum
Enough with profit maximization to the maximum
Egal wo du bist es bleibt überall dasselbe
No matter where you are, it's the same everywhere
Hast du kein Geld hast du einfach nichts zu melden
If you have no money, you simply don't have a say
Groß sind die Träume und klein ist die Welt
Big are the dreams and small is the world
Wo keiner ist dort helfen sie sich selbst
Where there is no one, there they help themselves
Stehst du vorne oder hinten?
Are you in front or in the back?
Willst du dich lösen oder binden?
Do you want to break free or be tied down?
Was ist gut was ist böse?
What is good and what is evil?
Wer das Problem, was die Lösung?
Who is the problem, what is the solution?
Und sie springen über Zäune, überschreiten eure Grenzen
And they jump over fences, cross your borders
Was wir zu suchen haben? Weißt du am besten
What we have to look for? You know best
Wir wolln' dein Wohlstand, das was du auch hast
We want your wealth, what you also have
Hunger ist das, was uns ausmacht
Hunger is what defines us
Ach, alles Kernkraftwerk
Oh, all nuclear power plants
Denn hier geht's nur darum: Wer macht mehr? yeah
Because here it's all about: Who does more? Yeah
Von der toten Welt zum Bankensystem
From the dead world to the banking system
Musst du wohl lernen die Dinge im Ganzen zu sehn'
You must learn to see things as a whole
Im Ganzen zu sehn'? Im Ganzen zu sehn'
As a whole, as a whole
Unter Umständen fängst du irgendwann an zu verstehn', eh
Under certain circumstances, you will eventually begin to understand
Und die Moral der Geschichte?
And the moral of the story?
Es gibt keine Moral in der Geschichte
There is no moral in the story
Egal wo du bist es bleibt überall dasselbe
No matter where you are, it's the same everywhere
Hast du kein Geld hast du einfach nichts zu melden
If you have no money, you simply don't have a say
Groß sind die Träume und klein ist die Welt
Big are the dreams and small is the world
Wo keiner ist dort helfen sie sich selbst
Where there is no one, there they help themselves
Stehst du vorne oder hinten?
Are you in front or in the back?
Willst du dich lösen oder binden?
Do you want to break free or be tied down?
Was ist gut was ist böse?
What is good and what is evil?
Wer das Problem, was die Lösung?
Who is the problem, what is the solution?





Авторы: Roman Geike, Jakob Grunert, Moritz Friedrich

Romano - Brenn die Bank ab
Альбом
Brenn die Bank ab
дата релиза
29-05-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.