Текст и перевод песни Romano Musumarra feat. Luciano Pavarotti - Notte
Chiudo
i
miei
occhi
e
sogni
tornano,
I
close
my
eyes
and
dreams
return,
Son
stelle
nel
crepuscolo.
They
are
stars
in
the
twilight.
Comme
fiamme
si
accendono
dentro
di
me.
They
light
up
like
flames
inside
me.
Ho
speranze
e
desideri,
I
have
hopes
and
desires,
Ma
le
mie
parole
non
bastano
piu'.
But
my
words
are
no
longer
enough.
Notte
piena
di
misteri,
Night
full
of
mystery,
Prova
a
raccontarli
tu.
Try
to
tell
them.
Notte,
la
mia
complice
tu
sei.
Night,
you
are
my
accomplice.
Prendi
i
miei
respiri,
Take
my
breath,
Fanne
melodia
per
lei
che
ascoltera'.
Make
it
a
melody
for
her
to
hear.
Notte,
scendi
piano
su
di
lei,
Night,
come
down
on
her
gently,
E
bacia
i
suoi
sospiri,
And
kiss
her
sighs,
E
non
nascondere
piu'
l
And
hide
no
more
Nella
mia
solitudine.
In
my
solitude.
Lascia
che
sia
una
nuvola
che
se
ne
va.
Let
it
be
a
cloud
that
disappears.
Le
speranze
e
i
sentimenti
Hopes
and
feelings
Sono
le
mie
ali
e
con
te
volero',
Are
my
wings
and
with
you
I
will
fly,
Notte
amica
degli
amanti,
Night,
friend
of
lovers,
Dentro
te
mi
perdero'.
In
you
I
will
be
lost.
Notte,
la
mia
complice
tu
sei.
Night,
you
are
my
accomplice.
Prendi
i
miei
respiri,
Take
my
breath,
Fanne
melodia
per
lei
che
ascoltera'.
Make
it
a
melody
for
her
to
hear.
Notte,
scendi
piano
su
di
lei,
Night,
come
down
on
her
gently,
Coprila
di
cielo,
Cover
her
with
the
sky,
Cosi'
freddo
non
avra'
e
sognera'.
So
she
will
not
be
cold
and
will
dream.
Lascia
che
il
mio
sogno
sia.
Let
my
dream
come
true.
Notte,
staNotte
sei
mia.
Night,
this
night
is
mine.
Notte,
scendi
piano
su
di
lei,
Night,
come
down
on
her
gently,
E
bacia
i
suoi
sospiri,
And
kiss
her
sighs,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romano Musumarra, Luca Barbarossa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.