Romans - I'm Not The Father - перевод текста песни на немецкий

I'm Not The Father - Romansперевод на немецкий




I'm Not The Father
Ich bin nicht der Vater
If you saw me healing a blind man i I was walking on water would you think it's an illusion.
Wenn du sähest, dass ich einen Blinden heilte, oder auf dem Wasser ginge, würdest du denken, es sei eine Illusion?
And tell me if I if I told you I was sent here would you call me a mad man and clap me in irons.
Und sag mir, wenn ich dir sagte, ich wäre hierher gesandt, würdest du mich einen Verrückten nennen und in Eisen legen?
Oh if I i I said I was a lonely man, would you believe me.
Oh, wenn ich sagte, ich wäre ein einsamer Mann, würdest du mir glauben, mein Schatz?
I'm not the father, I'm not the ghost I'm the truth and the critical mass you fear the most.
Ich bin nicht der Vater, ich bin nicht der Geist, ich bin die Wahrheit und die kritische Masse, die du am meisten fürchtest.
I'm not the father, I'm not a saint, I'm a concious man in a thoughtless modern age.
Ich bin nicht der Vater, ich bin kein Heiliger, ich bin ein bewusster Mann in einem gedankenlosen, modernen Zeitalter.
Please don't turn your back on me.
Bitte wende dich nicht von mir ab, Liebling.
I'm not the father, I'm not the father, I'm not the father, I'm not the father.
Ich bin nicht der Vater, ich bin nicht der Vater, ich bin nicht der Vater, ich bin nicht der Vater.
If you saw me flying with the eagles if I was shaking with madness turning over tables.
Wenn du mich mit den Adlern fliegen sähest, wenn ich vor Wahnsinn bebend Tische umwerfen würde.
WEll tell me, could you, could you ever conceive it do you really believe it, or do you just read it.
Sag mir, könntest du es jemals begreifen, glaubst du es wirklich, oder liest du es nur?
I tell you somewhere, there's a prophet in a padded cell you'll never know him.
Ich sage dir, irgendwo gibt es einen Propheten in einer Gummizelle, du wirst ihn nie kennen.
I'm not the father, I'm not the ghost I'm the truth and the critical mass you fear the most.
Ich bin nicht der Vater, ich bin nicht der Geist, ich bin die Wahrheit und die kritische Masse, die du am meisten fürchtest.
I'm not the father, I'm not a saint, I'm a concious man in a thoughtless modern age.
Ich bin nicht der Vater, ich bin kein Heiliger, ich bin ein bewusster Mann in einem gedankenlosen, modernen Zeitalter.
Please don't turn your back on me.
Bitte wende dich nicht von mir ab, meine Liebe.
I'm not the father, I'm not the father, I'm not the father, I'm not the father.
Ich bin nicht der Vater, ich bin nicht der Vater, ich bin nicht der Vater, ich bin nicht der Vater.
Can you hear me, in the darkness, I want to tell you tonight, I want to tell you tonight.
Kannst du mich hören, in der Dunkelheit, ich möchte es dir heute Nacht sagen, ich möchte es dir heute Nacht sagen.
Can you hear me, in the darkness, I want to tell you tonight, I want to tell you tonight.
Kannst du mich hören, in der Dunkelheit, ich möchte es dir heute Nacht sagen, ich möchte es dir heute Nacht sagen.
Oh if I i I said I was a lonely man, would you believe me.
Oh, wenn ich sagte, ich wäre ein einsamer Mann, würdest du mir glauben, mein Engel?
I'm not the father, I'm not the ghost I'm the truth and the critical mass you fear the most.
Ich bin nicht der Vater, ich bin nicht der Geist, ich bin die Wahrheit und die kritische Masse, die du am meisten fürchtest.
I'm not the father, I'm not a saint, I'm a concious man in a thoughtless modern age.
Ich bin nicht der Vater, ich bin kein Heiliger, ich bin ein bewusster Mann in einem gedankenlosen, modernen Zeitalter.
Please don't turn your back on me.
Bitte wende dich nicht von mir ab, meine Süße.
I'm not the father, I'm not the father, I'm not the father, I'm not the father.
Ich bin nicht der Vater, ich bin nicht der Vater, ich bin nicht der Vater, ich bin nicht der Vater.





Авторы: Harlan Silverman, Sam Romans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.