Текст и перевод песни Romans - Life In Monochrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life In Monochrome
Жизнь в монохроме
Steal
the
color
from
my
eyes
Укради
цвет
из
моих
глаз
You
are
not
the
compromise
Ты
не
компромисс
Fading
fast,
but
wide
awake
Быстро
угасаю,
но
бодрствую
Keeping
distance
for
the
sake
of
virtue
Держу
дистанцию
ради
добродетели
I
am
not
virtuous
Я
не
добродетелен
Life
is
short,
it's
my
fault
Жизнь
коротка,
это
моя
вина
All
the
lines
started
to
dull
Все
линии
начали
тускнеть
And
all
at
once,
I
was
blind
И
вдруг
я
ослеп
All
that
I
have
is
all
in
my
head
Всё,
что
у
меня
есть,
всё
в
моей
голове
Where
were
you
when
I
was
carefree
and
words
were
so
easily
said?
Где
ты
был(а),
когда
я
был(а)
беззаботен(тна),
и
слова
давались
так
легко?
You
blew
the
heartbeat
out
of
my
veins
Ты
выдул(а)
биение
сердца
из
моих
вен
When
you
blew
like
a
supernova,
what
did
you
leave
in
your
wake?
Когда
ты
взорвался(лась),
как
сверхновая,
что
ты
оставил(а)
после
себя?
A
life
in
monochrome
Жизнь
в
монохроме
Whisper
words
that
I
know
not
Шепчи
слова,
которых
я
не
знаю
Gently
tell
how
you
forgot
you
loved
me
Тихо
расскажи,
как
ты
забыл(а),
что
любил(а)
меня
You
avoided
all
that
pain
Ты
избежал(а)
всей
этой
боли
Left
me
sinking,
ran
away
so
softly
Оставил(а)
меня
тонуть,
убежал(а)
так
тихо
I
did
not
hear
you
leave
Я
не
слышал(а),
как
ты
ушел(ушла)
Life
is
short,
I
forgot
Жизнь
коротка,
я
забыл(а)
All
the
lines
would
start
to
drop
Все
линии
начнут
меркнуть
All
at
once,
I
was
blind
Вдруг
я
ослеп(ла)
All
that
I
have
is
all
in
my
head
Всё,
что
у
меня
есть,
всё
в
моей
голове
Where
were
you
when
I
was
carefree
and
words
were
so
easily
said?
Где
ты
был(а),
когда
я
был(а)
беззаботен(тна),
и
слова
давались
так
легко?
You
blew
the
heartbeat
out
of
my
veins
Ты
выдул(а)
биение
сердца
из
моих
вен
When
you
blew
like
a
supernova,
what
did
you
leave
in
your
wake?
Когда
ты
взорвался(лась),
как
сверхновая,
что
ты
оставил(а)
после
себя?
A
life
in
monochrome
Жизнь
в
монохроме
Where
were
you
when
I
was
carefree
and
words
were
so
easily
said?
Где
ты
был(а),
когда
я
был(а)
беззаботен(тна),
и
слова
давались
так
легко?
You
blew
the
heartbeat
out
of
my
veins
Ты
выдул(а)
биение
сердца
из
моих
вен
When
you
blew
like
a
supernova,
what
did
you
leave
in
your
wake?
Когда
ты
взорвался(лась),
как
сверхновая,
что
ты
оставил(а)
после
себя?
A
life
in
monochrome
Жизнь
в
монохроме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Romans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.