Текст и перевод песни RomAnthony - The Wanderer (Rob Mello's No Ears Mix) [Radio Edit]
There′s
nothing
left
of
me,
no
matter
where
i
go
От
меня
ничего
не
осталось,
куда
бы
я
ни
пошел.
So
i
keep
on
wandering
till
i
lose
control
Поэтому
я
продолжаю
блуждать,
пока
не
теряю
контроль.
Ooo
wanderer
ООО
странник
I
must
control
the
fear,
that's
deep
inside
of
me
Я
должен
контролировать
страх,
который
глубоко
внутри
меня.
I
know
it′s
so
so
clear
Я
знаю
это
так
так
ясно
I
hear
i'm
soon
to
be
(wanderer)
Я
слышал,
что
скоро
стану
(странником).
I'll
tell
you
how
it
started,
in
a
room
way
down
south
baby
Я
расскажу
тебе,
как
все
началось,
в
комнате
далеко
на
юге.
Jazabelle
came
to
me;
and
like
a
mother
she
turned
me
on
bay
Джазабель
подошла
ко
мне
и,
как
мать,
обратила
меня
в
гнев.
Touched
all
the
places,
that
made
adam
turn
to
eva
Коснулся
всех
мест,
что
заставило
Адама
обратиться
к
Еве.
Made
me
leave
my
wife,
my
home,
my
job
and
family
Заставил
меня
бросить
жену,
дом,
работу
и
семью.
I′m
the
wanderer
Я
странник.
She
never
loved
me,
uhh,
like
a
so
called
rinse
Она
никогда
не
любила
меня,
э-э-э,
Как
так
называемое
полоскание.
Even
if
i
had
to
kill
her,
uhh
Даже
если
бы
мне
пришлось
убить
ее
...
And
put
a
life,
put
a
life
to
an
end
И
положить
конец
жизни,
положить
конец
жизни.
I′ll
never
let
lust
uhh
take
controll
of
me
(come
on)
Я
никогда
не
позволю
похоти
овладеть
мной
(давай
же).
So
i
did,
did
it,
did
it
uhh
Так
что
я
сделал
это,
сделал
это,
сделал
это
...
Set
her
soul,
and
her
spirit
free
the
wanderer
Освободи
ее
душу
и
ее
дух,
освободи
странника.
Lots
of
time,
lots
of
women,
pretty
places,
deserving
faces
Много
времени,
много
женщин,
красивые
места,
достойные
лица.
So
you
better,
believe,
you!
you
better
believe
Так
что
тебе
лучше
поверить,
тебе
лучше
поверить!
I
still
bear
possesion,
you
can
see
it
in
my
eyes
Я
все
еще
владею
собой,
это
видно
по
моим
глазам.
We
are
one
in
the
same,
so
you
better
realize
Мы
с
тобой
одно
целое,
так
что
тебе
лучше
понять
это.
Listen
closely,
you
just
might
hear
it
Слушайте
внимательно,
вы
можете
услышать
это.
Crying
like
a
baby,
the
sound
of
a
wanderer's
spirit
Плач,
как
ребенок,
звук
души
странника.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Wayne Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.