Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vente
con
poquita
ropa
Приходи
в
лёгкой
одежде,
No
la
va'
a
necesitar
Она
тебе
не
понадобится.
Y
si
en
el
camino
te
mojas
А
если
по
дороге
промокнешь,
Lo
podemos
arreglar
Мы
это
исправим.
Yo
sé
todo
lo
que
te
gusta
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
Lo
besito'
dónde
y
la
medida
justa
Поцелуи
куда
надо
и
в
нужной
мере.
Tu
perfume
quedó
en
mi
piel
Твой
аромат
остался
на
моей
коже.
Entre
tú
y
yo
oh,
oh,
oh
Между
нами,
о-о-о,
Hay
ganitas
de
hacer
amor
Есть
желание
заняться
любовью.
Entre
tú
y
yo
oh,
oh,
oh
Между
нами,
о-о-о,
Hay
ganitas
de
hacerlo,
ganitas
de
hacerlo
Есть
желание
сделать
это,
желание
сделать
это.
Hay
ganitas
de
hacer
amor
Есть
желание
заняться
любовью.
Entre
tú
y
yo
oh,
oh,
oh
Между
нами,
о-о-о,
Hay
ganitas
de
hacerlo,
ganitas
de
hacerlo
Есть
желание
сделать
это,
желание
сделать
это.
Esta
gatita
pasará
las
siete
vidas
contigo
y
la
gozaría
Эта
кошечка
проведет
все
семь
жизней
с
тобой
и
будет
наслаждаться.
Soy
un
poco
celosa,
muy
carnal
y
adictiva
Я
немного
ревнива,
очень
страстная
и
затягивающая.
Te
quiero
papasito
en
mi
mesita
de
luz
Хочу
тебя,
красавчик,
на
моей
тумбочке,
Pa'
darte
todos
los
besos
que
me
pidas
Чтобы
осыпать
тебя
всеми
поцелуями,
которые
ты
попросишь.
Qué
rico
cómo
le
queda
de
ajustado
ese
pantalón
Как
же
классно
на
тебе
сидят
эти
штаны,
Pero
quedaría
mejor
en
el
suelo
de
mi
habitación
Но
еще
лучше
они
будут
смотреться
на
полу
моей
спальни.
Usted
de
rojo
y
yo
con
este
antojo
Ты
в
красном,
а
у
меня
такое
желание,
Yo
seré
la
diosa
de
su
nueva
religión
Я
буду
богиней
твоей
новой
религии.
Ojos
cómo
el
mar
Глаза,
как
море.
Pobre
el
que
nos
mire
y
no
sepa
nadar
Бедняга
тот,
кто
посмотрит
на
нас
и
не
умеет
плавать.
Nos
tenemos
que
dar
Мы
должны
обменяться
Los
besos
que
nos
mandamos
por
el
WhatsApp
Поцелуями,
которыми
обменивались
в
WhatsApp.
Entre
tú
y
yo
oh,
oh,
oh
Между
нами,
о-о-о,
Hay
ganitas
de
hacer
amor
Есть
желание
заняться
любовью.
Entre
tú
y
yo
oh,
oh,
oh
Между
нами,
о-о-о,
Hay
ganitas
de
hacerlo,
ganitas
de
hacerlo
Есть
желание
сделать
это,
желание
сделать
это.
Hay
ganitas
de
hacer
amor
Есть
желание
заняться
любовью.
Entre
tú
y
yo
oh,
oh,
oh
Между
нами,
о-о-о,
Hay
ganitas
de
hacerlo,
ganitas
de
hacerlo
Есть
желание
сделать
это,
желание
сделать
это.
Así
no
digas
nada,
se
te
nota
Даже
если
ты
ничего
не
говоришь,
это
заметно.
Se
te
nota
en
la
mirada
Это
видно
по
твоим
глазам.
Corres
con
suerte
que
te
lleve
ganas
Тебе
повезло,
что
я
тоже
этого
хочу.
Adán
vente
por
tu
manzana
y
sólo
baila,
déjate
ir
Адам,
иди
за
своим
яблоком
и
просто
танцуй,
отпусти
себя.
De
hacerlo
tenemos
ganas
Мы
хотим
это
сделать.
No
saldrá
de
aquí,
es
un
sí
o
sí
Это
останется
между
нами,
это
точно.
Tengo
todo
listo
pa'
la
escena
У
меня
все
готово
к
представлению.
Olvida
el
maquillaje
que
igual
así
estás
buena
Забудь
о
макияже,
ты
и
так
прекрасна.
Luces,
cámara
y
acción
Свет,
камера,
мотор!
Haz
lo
que
te
encanta,
llama
la
atención
Делай
то,
что
тебе
нравится,
привлекай
внимание.
En
cámara
lenta
siento
que
bailas
В
замедленной
съемке
я
вижу,
как
ты
танцуешь.
Esta
noche
no
quiero
que
te
vayas
Сегодня
ночью
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Recuerda
que
mi
cama
es
tu
cama
Помни,
что
моя
кровать
— твоя
кровать.
Desayunémonos
en
la
mañana
Позавтракаем
утром.
En
cámara
lenta
siento
que
bailas
В
замедленной
съемке
я
вижу,
как
ты
танцуешь.
Esta
noche
no
quiero
que
te
vayas
Сегодня
ночью
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Recuerda
que
mi
cama
es
tu
cama
Помни,
что
моя
кровать
— твоя
кровать.
Desayunémonos
en
la
mañana
Позавтракаем
утром.
Entre
tú
y
yo
oh,
oh,
oh
Между
нами,
о-о-о,
Hay
ganitas
de
hacer
amor
Есть
желание
заняться
любовью.
Entre
tú
y
yo
oh,
oh,
oh
Между
нами,
о-о-о,
Hay
ganitas
de
hacerlo,
ganitas
de
hacerlo
Есть
желание
сделать
это,
желание
сделать
это.
Hay
ganitas
de
hacer
amor
Есть
желание
заняться
любовью.
Entre
tú
y
yo
oh,
oh,
oh
Между
нами,
о-о-о,
Hay
ganitas
de
hacerlo,
ganitas
de
hacerlo
Есть
желание
сделать
это,
желание
сделать
это.
Esa,
ey,
Rombai
de
fiesta
Эта,
эй,
Rombai
на
вечеринке.
Sky
rompiendo
Sky
разрывает.
Dime,
dime,
dime
Lauro
Скажи,
скажи,
скажи,
Лауро.
Tamo'
empezando,
papu
Мы
только
начинаем,
братан.
Tamo'
empezando
Мы
только
начинаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Ramirez Suarez, Nicolas Gonzalez Redesca, Jorge Luis Chacin, Fernando Vazquez Rodriguez, Laureano Pardo Toconac
Альбом
Ganitas
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.