Rombai - Ganitas - перевод текста песни на русский

Ganitas - Rombaiперевод на русский




Ganitas
Желание
Vente con poquita ropa
Приходи в лёгкой одежде,
No la va' a necesitar
Она тебе не понадобится.
Y si en el camino te mojas
А если по дороге промокнешь,
Lo podemos arreglar
Мы это исправим.
Yo todo lo que te gusta
Я знаю, что тебе нравится,
Lo besito' dónde y la medida justa
Поцелуи куда надо и в нужной мере.
Tu perfume quedó en mi piel
Твой аромат остался на моей коже.
Entre y yo oh, oh, oh
Между нами, о-о-о,
Hay ganitas de hacer amor
Есть желание заняться любовью.
Entre y yo oh, oh, oh
Между нами, о-о-о,
Hay ganitas de hacerlo, ganitas de hacerlo
Есть желание сделать это, желание сделать это.
Hay ganitas de hacer amor
Есть желание заняться любовью.
Entre y yo oh, oh, oh
Между нами, о-о-о,
Hay ganitas de hacerlo, ganitas de hacerlo
Есть желание сделать это, желание сделать это.
Esta gatita pasará las siete vidas contigo y la gozaría
Эта кошечка проведет все семь жизней с тобой и будет наслаждаться.
Soy un poco celosa, muy carnal y adictiva
Я немного ревнива, очень страстная и затягивающая.
Te quiero papasito en mi mesita de luz
Хочу тебя, красавчик, на моей тумбочке,
Pa' darte todos los besos que me pidas
Чтобы осыпать тебя всеми поцелуями, которые ты попросишь.
Qué rico cómo le queda de ajustado ese pantalón
Как же классно на тебе сидят эти штаны,
Pero quedaría mejor en el suelo de mi habitación
Но еще лучше они будут смотреться на полу моей спальни.
Usted de rojo y yo con este antojo
Ты в красном, а у меня такое желание,
Yo seré la diosa de su nueva religión
Я буду богиней твоей новой религии.
Ojos cómo el mar
Глаза, как море.
Pobre el que nos mire y no sepa nadar
Бедняга тот, кто посмотрит на нас и не умеет плавать.
Nos tenemos que dar
Мы должны обменяться
Los besos que nos mandamos por el WhatsApp
Поцелуями, которыми обменивались в WhatsApp.
Entre y yo oh, oh, oh
Между нами, о-о-о,
Hay ganitas de hacer amor
Есть желание заняться любовью.
Entre y yo oh, oh, oh
Между нами, о-о-о,
Hay ganitas de hacerlo, ganitas de hacerlo
Есть желание сделать это, желание сделать это.
Hay ganitas de hacer amor
Есть желание заняться любовью.
Entre y yo oh, oh, oh
Между нами, о-о-о,
Hay ganitas de hacerlo, ganitas de hacerlo
Есть желание сделать это, желание сделать это.
Así no digas nada, se te nota
Даже если ты ничего не говоришь, это заметно.
Se te nota en la mirada
Это видно по твоим глазам.
Corres con suerte que te lleve ganas
Тебе повезло, что я тоже этого хочу.
Adán vente por tu manzana y sólo baila, déjate ir
Адам, иди за своим яблоком и просто танцуй, отпусти себя.
De hacerlo tenemos ganas
Мы хотим это сделать.
No saldrá de aquí, es un o
Это останется между нами, это точно.
Tengo todo listo pa' la escena
У меня все готово к представлению.
Olvida el maquillaje que igual así estás buena
Забудь о макияже, ты и так прекрасна.
Luces, cámara y acción
Свет, камера, мотор!
Haz lo que te encanta, llama la atención
Делай то, что тебе нравится, привлекай внимание.
En cámara lenta siento que bailas
В замедленной съемке я вижу, как ты танцуешь.
Esta noche no quiero que te vayas
Сегодня ночью я не хочу, чтобы ты уходила.
Recuerda que mi cama es tu cama
Помни, что моя кровать твоя кровать.
Desayunémonos en la mañana
Позавтракаем утром.
En cámara lenta siento que bailas
В замедленной съемке я вижу, как ты танцуешь.
Esta noche no quiero que te vayas
Сегодня ночью я не хочу, чтобы ты уходила.
Recuerda que mi cama es tu cama
Помни, что моя кровать твоя кровать.
Desayunémonos en la mañana
Позавтракаем утром.
Entre y yo oh, oh, oh
Между нами, о-о-о,
Hay ganitas de hacer amor
Есть желание заняться любовью.
Entre y yo oh, oh, oh
Между нами, о-о-о,
Hay ganitas de hacerlo, ganitas de hacerlo
Есть желание сделать это, желание сделать это.
Hay ganitas de hacer amor
Есть желание заняться любовью.
Entre y yo oh, oh, oh
Между нами, о-о-о,
Hay ganitas de hacerlo, ganitas de hacerlo
Есть желание сделать это, желание сделать это.
Esa, ey, Rombai de fiesta
Эта, эй, Rombai на вечеринке.
Sky rompiendo
Sky разрывает.
Dime, dime, dime Lauro
Скажи, скажи, скажи, Лауро.
Tamo' empezando, papu
Мы только начинаем, братан.
Tamo' empezando
Мы только начинаем.





Авторы: Alejandro Ramirez Suarez, Nicolas Gonzalez Redesca, Jorge Luis Chacin, Fernando Vazquez Rodriguez, Laureano Pardo Toconac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.